"conseiller auprès" - Translation from French to Arabic

    • مستشار
        
    • ومستشار
        
    • المستشار لدى
        
    • مستشارا
        
    • كمستشار
        
    Depuis 1988 : Conseiller auprès de Human Rights Organization of Nepal. UN ١٩٨٨ حتى اﻵن: مستشار منظمة حقوق اﻹنسان فى نيبال.
    Actuellement, il est Conseiller auprès du Ministre de la justice. UN ويتولى في الوقت الراهن منصب مستشار بوزارة العدل.
    1999-2001 Conseiller auprès du Ministre des affaires étrangères, Le Caire UN من 1999 إلى 2001 مستشار لوزير الخارجية، القاهرة
    Ont également fait des déclarations le Procureur général du Népal, le Procureur général de l'Angola, le Conseiller auprès du Procureur suprême de l'État de la Slovénie et un représentant du ministère public du Paraguay. UN كما قدَّم مداخلات كلٌّ من النائب العام في نيبال، والنائب العام في أنغولا، ومستشار الدولة الأعلى لشؤون النيابة العامة في سلوفينيا، وممثل عن جهاز الدولة لشؤون النيابة العامة في باراغواي.
    Conseiller auprès des ministres de l'environnement et du développement UN المستشار لدى وزير البيئة والتنمية
    L'accord aurait été facilité par le professeur kényen W. A. J. Okumu, qui avait fait office de Conseiller auprès de l'équipe de médiateurs. UN وقيل إن الاتفاق قد سهل الوصول إليه البروفيسور و. ا. ج. أوكومو من كينيا الذي كان مستشارا لفريق الوساطة.
    Conseiller auprès du Comité technique national sur le plateau continental; UN مستشار لدى اللجنة التقنية الوطنية المعنية بالجرف القاري.
    :: Conseiller auprès du Comité des finances de la Mission et du Comité des achats UN :: مستشار لدى اللجنة المالية للبعثة؛ لجنة المشتريات؛
    Ministère des affaires étrangères du Brésil, Conseiller auprès du Secrétaire au budget et aux finances UN 1991 وزارة الخارجية البرازيلية، سكرتير لشؤون الميزانية والمالية، مستشار.
    Conseiller auprès du Ministre des administrations publiques et des innovations, Service de lutte contre la corruption et pour la transparence, Département de l'administration publique, Présidence du Conseil des ministres UN مستشار لوزير الإدارة العامة والابتكار، قسم الشفافية ومكافحة الفساد، شُعبة الإدارة العامة، رئاسة مجلس الوزراء
    Chevarria Franz Conseiller auprès de la Secretaría de Gestión Pública, Presidencia del Consejo de Ministros UN مستشار لدى إدارة الشؤون العامة، مكتب رئيس مجلس الوزراء
    M. Franklin J. McDonald, Conseiller auprès de l'Institut pour le développement durable à l'Université des Indes occidentales (Jamaïque) UN الأستاذ فرانكلن ج. مكدونالد، مستشار في معهد التنمية المستدامة بجامعة ويست أنديز، جامايكا
    1991 Conseiller auprès de la délégation maltaise à la réunion de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe sur le règlement pacifique des différends, La Vallette UN مستشار وفد مالطة لدى اجتماع مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن تسوية المنازعات بالطرق السلمية، فاليتا
    :: Conseiller auprès du Ministère des affaires extérieures du Gouvernement du Canada sur diverses questions de droit international, 1979-1992 UN :: مستشار وزارة الخارجية الكندية، بشأن عدة مسائل قانونية دولية،
    1998 Conseiller auprès de la délégation coréenne pour les négociations sur le rééchelonnement de la dette extérieure, New York et Washington UN 1998 مستشار لدى الوفد الكوري بشأن مفاوضات إعادة جدولة الديون الخارجية، نيويورك وواشنطن العاصمة
    Depuis le Conseiller auprès du corps enseignant pour le programme UN مستشار هيئة التدريـس في برنامج الدراسـات العليـا ﻹدارة اﻷعمال والابتكار، كيل.
    Le représentant de l'UNESCO à Kingston remplit les fonctions de Conseiller auprès du directeur de la conférence, et le bureau de Kingston fournit une aide logistique. UN وسيقوم ممثل اليونسكو في كينغستون بمهمة مستشار مدير المؤتمر، كما يقدم مكتب كينغستون له دعما أساسيا.
    Conseiller auprès de l'Organisation arabe des droits de l'homme (AOHR), ONG dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN مستشار للمنظمة العربية لحقوق الإنسان ذات المركز الاستشاري كمنظمة غير حكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conseiller auprès du conseiller juridique du Ministre des affaires étrangères dans l'affaire de Lockerbie. UN 1997 مستشار لدى مكتب الاستشارات القانونية في وزارة الخارجية بشأن قضية لوكيربي.
    Présidence de la Commission nationale pour l'enfance et Conseiller auprès du Premier Ministre. UN رئيس اللجنة الوطنية للطفل ومستشار رئيس الوزراء.
    Le Gouvernement liechtensteinois a nommé conjointement l'Ambassadeur Claudia Fritsche (Représentant permanent de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies) et sir Arthur Watts, QC (Conseiller auprès du Gouvernement liechtensteinois) à la présidence de la Réunion. UN وعينت حكومة لختنشتاين السفير كلوديا فريتش )الممثل الدائم ﻹمارة لختنشتاين لدى اﻷمم المتحدة(، والسير آرثر واتس )المستشار لدى حكومة لختنشتاين(، ليرأسا الاجتماع بالاشتراك معا.
    Avant d'entrer à la Federal Reserve Bank of New York, a été Conseiller auprès de différentes organisations nationales et internationales UN قبل الالتحاق بمصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك، عمل مستشارا لمجموعة متنوعة من المنظمات المحلية والدولية
    Par ailleurs, il remplit les fonctions de principal Conseiller auprès du Conseiller spécial. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المنسق كمستشار أقدم للمستشارة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more