"conseiller principal auprès" - Translation from French to Arabic

    • كبير مستشاري
        
    • مستشار أقدم
        
    • المستشار الأقدم لكبير
        
    • عين كبير مستشارين لمساعدة
        
    2003 à ce jour Conseiller principal auprès du Directeur général de l'ONUDI UN كبير مستشاري المدير العام لليونيدو 2003 حتى الآن
    L'accord a été signé au nom du Gouvernement fédéral de transition par Abdirizak Adam Hassan, Conseiller principal auprès du Président. UN وقد وقّع الاتفاق من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية عبدالرازق آدام حسن، كبير مستشاري الرئيس.
    Conseiller principal auprès du Président UN كبير مستشاري رئيس الجمهورية
    Situation actuelle : Conseiller principal auprès de l'Administrateur, PNUD. UN المنصب الحالي: مستشار أقدم للمدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    À titre de contribution, il a détaché un Conseiller principal auprès du secrétariat de la Conférence pendant un an et financé un poste. UN وشملت مساهمتها في المؤتمر إعارة مستشار أقدم باليونيسيف إلى أمانة المؤتمر لمدة سنة واحدة وتمويل تعيين أحد الموظفين.
    Toujours à la même séance, le Conseil a entendu un exposé de Zia Qureshi, Conseiller principal auprès de l'Économiste en chef de la Banque mondiale, sur le Rapport de suivi mondial 2008. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض قدمه ضياء قريشي، المستشار الأقدم لكبير اقتصاديي البنك الدولي عن تقرير الرصد العالمي لعام 2008.
    1976 Conseiller principal auprès du juge Nagle chargé d’une Commission royale d’enquête sur les prisons de la Nouvelle-Galles du Sud. UN ١٩٧٦ عين كبير مستشارين لمساعدة اﻷونرابل السيد ناغله في مهمته الملكية في سجون نيو ساوث ويلز.
    J'ai donc décidé de prolonger jusqu'au 31 janvier 2001 le contrat de M. Ayite J. C. Kpakpo, Conseiller principal auprès du Médiateur. UN لذلك قررتُ تمديد تعيين السيد أييتي ج. ك. كباكبو، كبير مستشاري ميسِّر العملية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Conseiller principal auprès du Président UN كبير مستشاري رئيس الجمهورية
    2. Conseiller principal auprès du Ministre général UN 2 - كبير مستشاري الوزير برتبة فريق، الجمهورية العربية السورية
    Depuis 1972 Conseiller principal auprès du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur et d’autres ministères pour les questions de droit international; et représentant de la Jamaïque aux négociations conventionnelles menées dans le cadre de l’ONU aux échelons multilatéral, régional et sous-régional. UN ٢٧٩١ كبير مستشاري وزارة الخارجية ووزارة التجارة والوزارات اﻷخرى بشأن المسائل المتصلة بالقانون الدولي وممثل جامايكا في مفاوضات أجريت على مستوى اﻷمم المتحدة ومستوى متعدد اﻷطراف وإقليمي وشبه إقليمي بشأن المعاهدات.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pracha Guna-Kasem, Conseiller principal auprès du Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد براتشا غونا - كاسم، كبير مستشاري وزير الخارجية في تايلند.
    Il est actuellement Conseiller principal auprès du Directeur général (il était également Conseiller spécial auprès du précédent Directeur général). UN وهو الآن كبير مستشاري المدير العام الحالي (وعمل أيضا كمستشار خاص للمدير العام السابق).
    Dirigée par le Conseiller principal auprès du commandant de la Force, cette dernière aidera à améliorer la collecte et l'analyse des données et l'harmonisation des politiques entre les composantes de la FINUL et renforcera le plus possible la complémentarité et la coopération entre les opérations civiles et militaires de la mission. UN وستساعد الخلية، التي سيرأسها كبير مستشاري قائد القوة، على تحسين جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات داخل مكونات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، كما ستزيد إلى أقصى حد أوجه التكامل والتعاون بين العمليات المدنية والعسكرية للبعثة.
    Le débat a été présidé et animé par M. Michael Anthony Stocking, professeur (développement des ressources naturelles), Conseiller principal auprès du Président du Fonds pour l'environnement mondial, Groupe consultatif scientifique et technique du Fonds pour l'environnement mondial, Londres. UN وترأس مناقشة الفريق ويسرها السيد مايكل أنثوني ستوكينغ، أستاذ تنمية الموارد الطبيعية، كبير مستشاري رئيس مرفق البيئة العالمية - الفريق الاستشاري العلمي والتقني، مرفق البيئة العالمية، لندن.
    En août 2007, un représentant du Mouvement de libération du Soudan (seul signataire de l'Accord de paix pour le Darfour) a été nommé Conseiller principal auprès du Président du Gouvernement d'unité nationale, conformément aux dispositions de l'Accord. UN وفي آب/أغسطس 2007، عُيّن ممثل عن حركة تحرير السودان (الطرف الوحيد الموقّع لاتفاق السلام) في منصب كبير مستشاري رئيس حكومة الوحدة الوطنية وفقا لأحكام الاتفاق
    21. Le Conseiller principal auprès du Directeur de la Division de la protection internationale présente le document Agenda pour la protection : examen et perspectives (EC/61/SC/INF.1), décrivant comment ses activités ont eu un impact concernant la UN 21- عرض كبير مستشاري مدير شعبة الحماية الدولية معلومات حديثة عن جدول أعمال الحماية (EC/61/SC/INF.1)، تصف كيفية تأثيره بطرق عدة على تقديم الحماية ووضع السياسة العامة.
    Conseiller principal auprès de l'Administrateur, PNUD, 1994. UN مستشار أقدم للمدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٤.
    Conseiller principal auprès du Directeur adjoint du Département de l'environnement, République islamique d'Iran UN مستشار أقدم لنائب رئيس إدارة البيئة، جمهورية إيران الإسلامية
    Conseiller principal auprès du Directeur adjoint du Département de l'environnement, République islamique d'Iran UN مستشار أقدم لنائب الرئيس، إدارة البيئة، جمهورية إيران الإسلامية
    Toujours à la même séance, le Conseil a entendu un exposé de Zia Qureshi, Conseiller principal auprès de l'Économiste en chef de la Banque mondiale, sur le Rapport de suivi mondial 2008. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى عرض قدمه ضياء قريشي، المستشار الأقدم لكبير اقتصاديي البنك الدولي عن تقرير الرصد العالمي لعام 2008.
    En 2008 et en 2009, l'auteur principal du Rapport de suivi mondial, Zia Qureshi, Conseiller principal auprès de l'Économiste en chef de la Banque mondiale, a présenté les principales conclusions de cette publication phare de la Banque mondiale et du FMI à la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED. UN 41 - وفي عامي 2008 و 2009، قدّم المعِدّ الرئيسي لتقرير الرصد العالمي، ضياء قريشي، المستشار الأقدم لكبير اقتصاديي البنك الدولي، النتائج الرئيسية لهذا المنشور الرئيسي المشترك بين البنك الدولي/صندوق النقد الدولي، إلى الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد.
    1976 et 1977 Conseiller principal auprès du Commissaire d'une commission royale d'enquête sur les prisons de Nouvelle-Galles du Sud. UN 1976 - 1977 عين كبير مستشارين لمساعدة رئيس إحدى اللجان الملكية في مهمتها داخل سجون نيو ساوث ويلز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more