iv) Fourniture de conseils et d'orientations déontologiques dans 795 cas; | UN | ' 4` تقديم المشورة والتوجيه في مجال الأخلاقيات في 759 قضية؛ |
v) Fourniture de conseils et d'orientations d'ordre budgétaire et financier au titre de l'assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges; | UN | ' 5` إسداء المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية المتعلقة بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر؛ |
vi) Formulation de conseils et d'orientations politiques à l'intention des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général; | UN | ' 6` إسداء تقديم المشورة والتوجيه السياسيين للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين للأمين العام؛ |
vi) Fourniture de conseils et d'orientations d'ordre budgétaire et financier au titre de l'assistance des Nations Unies aux procès des Khmers rouges et aux tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ' 6` إسداء المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية المتعلقة بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة إلى محاكمات الخمير الحمر ومحكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
:: Fourniture de conseils et d'orientations générales au Ministère des retours et des communautés afin d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques concernant les stratégies de retour et des politiques non discriminatoires durables | UN | :: إسداء المشورة والإرشاد في مجال السياسة لوزارة شؤون الطوائف والعودة من أجل وضع وتنفيذ استراتيجية للعودة وسياسات غير تمييزية مستدامة |
:: Fourniture de conseils et d'orientations à la PNTL afin de l'aider à planifier et à exécuter pendant l'année 120 opérations de grande ampleur en marge de manifestations majeures et de manifestations spéciales dans le pays | UN | :: إسداء المشورة والتوجيه إلى الشرطة الوطنية في تخطيط وتنفيذ 120 عملية رئيسية خلال السنة بمناسبة تنظيم الأحداث البارزة والعمليات الخاصة في البلد |
:: Renforcement du cadre juridique des élections par la fourniture de conseils et d'orientations sur la législation électorale à la Haute Commission électorale indépendante et à la Commission juridique du Conseil des représentants | UN | :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم العمليات الانتخابية |
Coprésidence de 3 réunions du Groupe de la paix et de la sécurité et de 4 réunions des sous-groupes, et fourniture de conseils et d'orientations, s'il y a lieu | UN | ملاحظات رئاسة مشتركة لثلاثة من اجتماعات مجموعة السلام والأمن ولأربعة من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء |
:: Coprésidence de 3 réunions du Groupe de la paix et de la sécurité et de 4 réunions des sous-groupes, et fourniture de conseils et d'orientations, s'il y a lieu | UN | :: رئاسة مشتركة لثلاثة من اجتماعات مجموعة السلام والأمن ولأربعة من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء |
Fourniture de conseils et d'orientations à la PNTL afin de l'aider à planifier et à exécuter pendant l'année 120 opérations de grande ampleur en marge de manifestations majeures et de manifestations spéciales dans le pays | UN | إسداء المشورة والتوجيه إلى الشرطة الوطنية في تخطيط وتنفيذ 120 عملية رئيسية خلال السنة بمناسبة تنظيم الأحداث البارزة والعمليات الخاصة في البلد |
Les enseignements tirés de la préparation des forces pour le Darfour ont révélé que, bien que la formation soit la responsabilité des pays fournissant des contingents, les Nations Unies doivent offrir davantage de conseils et d'orientations en ce qui concerne les activités et les difficultés opérationnelles afin de faciliter leurs préparatifs avant déploiement. | UN | وكشفت الدروس التي استخلصت لدى إعداد القوات لدارفور أنه، وإن كان التدريب من مسؤولية البلدان المساهمة بقوات، يتعين على الأمم المتحدة إسداء قدر أكبر من المشورة والتوجيه بشأن المهام والتحديات العملياتية لمساعدة هذه البلدان في إعداد قواتها قبل نشرها. |
a) Coprésidence de trois réunions du Groupe de la paix et de la sécurité et de quatre réunions des sous-groupes, et fourniture de conseils et d'orientations, s'il y a lieu; | UN | (أ) المشاركة في رئاسة 3 من اجتماعات مجموعة السلام والأمن و 4 من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء؛ |
iv) Formulation de conseils et d'orientations politiques à l'intention des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général; appui fonctionnel et politique aux initiatives de rétablissement et de consolidation de la paix, et notamment appui aux opérations sur le terrain; appui fonctionnel aux négociations, aux médiations et aux missions de bons offices menées par l'ONU pour prévenir et régler des conflits. | UN | ' 4` إسداء المشورة والتوجيه السياسيين للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين للأمين العام؛ وتقديم الدعم السياسي الفني للجهود الرامية إلى صنع السلام وبنائه، بما فيها تقديم الدعم إلى العمليات الميدانية؛ وتقديم الدعم الفني إلى جهود الأمم المتحدة في مجال المساعي الحميدة والوساطة والتفاوض لمنع نشوب النزاعات وحلها. |
iv) Formulation de conseils et d'orientations politiques à l'intention des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général; appui fonctionnel et politique aux initiatives de rétablissement et de consolidation de la paix, et notamment appui aux opérations sur le terrain; appui fonctionnel aux missions de bons offices, et de médiation et aux négociations menées par l'ONU pour prévenir et régler des conflits; | UN | ' 4` إسداء المشورة والتوجيه السياسيين للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين للأمين العام؛ وتقديم الدعم السياسي الفني للجهود الرامية إلى صنع السلام وبنائه، بما فيها تقديم الدعم إلى العمليات الميدانية؛ وتقديم الدعم الفني إلى جهود الأمم المتحدة في مجال المساعي الحميدة والوساطة والتفاوض من أجل منع نشوب النزاعات وحلها؛ |
Fourniture de conseils et d'orientations générales au Ministère des communautés et des retours afin d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques concernant les stratégies de retour et des politiques non discriminatoires durables | UN | إسداء المشورة والإرشاد في مجال السياسة العامة لوزارة شؤون الطوائف والعائدين من أجل وضع وتنفيذ استراتيجية للعودة وسياسات غير تمييزية مستدامة |