Bilans de la Conservation et gestion des ressources aux fins du développement | UN | النتائج المحققة في حفظ وإدارة الموارد البشرية من أجل التنمية |
SECTION 2. Conservation et gestion des ressources | UN | الفرع ٢ - حفظ وإدارة الموارد الحية ﻷعالي البحار |
A. Conservation et gestion des ressources aux fins du développement | UN | ألف - حفظ وإدارة الموارد من أجل التنمية |
À la suite de la promulgation du décret de 2005 sur la pêche (Conservation et gestion des ressources halieutiques), le territoire a commencé à appliquer un nouveau régime d'octroi des droits de pêche. | UN | وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في عام 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص. |
À la suite de la promulgation du décret de 2005 sur la pêche (Conservation et gestion des ressources halieutiques), le territoire a commencé à appliquer un nouveau régime d'octroi des droits de pêche. | UN | وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في عام 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص. |
F. Conservation et gestion des ressources | UN | واو - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
A. Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
A. Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
B. Conservation et gestion des ressources | UN | حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
B. Section II d'Action 21 : Conservation et gestion des ressources aux fins du développement | UN | باء - الباب الثاني مــن جــدول أعمال القرن ٢١: حفظ وإدارة الموارد من أجل التنمية |
Tableau 2 : Bilans de la Conservation et gestion des ressources aux fins du développement | UN | الجدول 2 - النتائج المحققة في حفظ وإدارة الموارد البشرية من أجل التنمية |
Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | بــاء - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
Conservation et gestion des ressources biologiques de la haute mer | UN | الفرع 2 - حفظ وإدارة الموارد الحية لأعالي البحار |
Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | تاسعا - حفظ وإدارة الموارد الحية البحرية |
Les questions sectorielles qui font l'objet de la section II d'Action 21, intitulée < < Conservation et gestion des ressources aux fins du développement > > , se rapportent directement aux activités du PNUE, qui contribue à la mise en oeuvre de cette section d'Action 21 au travers de son programme de travail ordinaire. | UN | 5 - تعد القضايا القطاعية التي يغطيها الفرع الثاني من جدول أعمال القرن 21، المعنونة " حفظ وإدارة الموارد من أجل التنمية " ذات أهمية مباشرة لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، حيث يساعد فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 عن طريق برنامج عمله العادي. |
Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | ألف - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | ألف - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية |
À la suite de la promulgation du décret de 2005 sur la pêche (Conservation et gestion des ressources halieutiques), le territoire a commencé à appliquer un nouveau régime d'octroi des droits de pêche qui met en place un système de détention par les habitants de l'archipel de droits à long terme cessibles. | UN | وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في سنة 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص أدخل نظام حقوق فردية طويلة الأجل قابلة للنقل، وهي حقوق مملوكة لسكان الجزر. |
À la suite de la promulgation du décret de 2005 sur la pêche (Conservation et gestion des ressources halieutiques), le territoire a commencé à appliquer un nouveau régime d'octroi des droits de pêche qui met en place un système de détention par les habitants de l'archipel de droits à long terme cessibles. | UN | وعقب سن مرسوم مصائد الأسماك (الحفظ والإدارة) في سنة 2005، بدأ الإقليم في تنفيذ نظام جديد لإصدار التراخيص أدخل نظام حقوق فردية طويلة الأجل قابلة للنقل، وهي حقوق مملوكة لسكان الجزر. |
F. Conservation et gestion des ressources biologiques marines | UN | واو - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |