5. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
5. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
5. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sousmunitions s'engage: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage: | UN | يتعهد كل طرف متعاقد سام يمتلك ذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
1. Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions: | UN | 1- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية بما يلي: |
4. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sousmunitions s'engage à: | UN | 4- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
4. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage à: | UN | 4- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
5. Dès l'entrée en vigueur du présent Protocole, chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage à: | UN | 5- يقوم كل طرف متعاقد سام يحتفظ بذخائر عنقودية، عند بدء نفاذ هذا البروتوكول، بما يلي: |
6. Une Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions répondant au critère énoncé au paragraphe 5 de l'annexe technique B fournit dans ses rapports annuels des renseignements sur les méthodes suivies pour déterminer que ces armes y répondent. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |
6. Une Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions qui répondent au critère énoncé au paragraphe 5 de l'annexe technique B fournit dans ses rapports annuels des informations sur les méthodes suivies pour déterminer que ces armes y répondent. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |
6. Une Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions répondant au critère énoncé au paragraphe 5 de l'annexe technique B fournit dans ses rapports annuels des renseignements sur les méthodes suivies pour déterminer que ces armes y répondent. | UN | 6- يقدّم الطرف المتعاقد السامي الذي يحتفظ بذخائر عنقودية بموجب الفقرة 5 من المرفق التقني `باء` معلومات في تقريره السنوي عن المنهجية المستخدمة لتحديد كيفية استيفاء الذخائر للمعايير الوارد في تلك الفقرة. |
Chaque Haute Partie contractante qui conserve des armes à sous-munitions s'engage: | UN | يتعهد كل طرف متعاقد سام يمتلك ذخائر عنقودية بما يلي: |