"consignées dans les documents" - Translation from French to Arabic

    • واردة في الوثائق
        
    • مبينة في الوثائق
        
    • ترد في المحاضر
        
    • تظهر في الوثائق
        
    • مسجلة في الوثائق
        
    • ترد في السجلات
        
    • ترد في الوثائق
        
    • والواردة في الوثائق
        
    • تنعكس في المحاضر
        
    Les positions des délégations au sujet des recommandations de la Sixième Commission ont été clairement exposées au sein de la Commission et sont donc consignées dans les documents officiels pertinents. UN لقد وضحت مواقف الوفود المتصلة بتوصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Sixième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة أثناء عمل اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد تم توضيحها في اللجنة وهي مبينة في الوثائق والمحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations sur les recommandations de la Sixième Commission ont été clairement exposées en commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة، تلك المواقف التي ترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة تم اﻹعراب عنها في اللجنة. وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations des deux commissions ont été clairement exposées devant les commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنتين تم توضيحها داخل اللجنتين، وهي مسجلة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها فيما يختص بتوصيات اللجنة الأولى في اللجنة وهي ترد في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة، وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    , deuxième session extraordinaire consacrée au désarmement. La Commission du désarmement a également tenu compte des vues exprimées par les délégations lors de ses sessions annuelles de 1983, 1984 et 1986 et consignées dans les documents de session pertinents. UN الثانية المكرسة لنزع السلاح، فضلا عن اﻵراء التي أعربت عنها الوفـود فـي الـدورات السنويـة لهيئة نزع السلاح في اﻷعوام ١٩٨٣ و ١٩٨٤ و ١٩٨٦، والواردة في الوثائق ذات الصلة الصادرة في هذه الدورات.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد أُوضِحت في اللجنة وهي تنعكس في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد جرى شرح مواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations au sujet de la recommandation de la Cinquième Commission ont été clairement exposées au sein de la Commission et sont donc consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود من توصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations au sujet des recommandations de la Deuxième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Troisième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations relatives aux recommandations de la Troisième Commission ont été clairement exposées au sein de la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN أما مواقف الوفود من توصيات اللجنة الأولى، فقد جرى توضيحها في اللجنة، وهي مبينة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها بشأن توصية اللجنة الخامسة في اللجنة وهي مبينة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وإن مواقف الوفود من توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وهي ترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Les positions de délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها بجلاء من توصيات اللجنــة الخامسة في اللجنة، وهي ترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Troisième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN ولقد أوضحت الوفود مواقفها فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثالثة في اللجنة وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN قد أوضحت الوفود مواقفها فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى داخل اللجنة وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations des commissions ont été clairement exposées aux commissions et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجان تم توضيحها في اللجان وهي مسجلة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Première Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وقد شرحت الوفود مواقفها فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى في اللجنة وهي ترد في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Deuxième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وكانت مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثالثة قد أوضحت في اللجنة وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    , deuxième session extraordinaire consacrée au désarmement. La Commission du désarmement a également tenu compte des vues exprimées par les délégations lors de ses sessions annuelles de 1983, 1984 et 1986 et consignées dans les documents de session pertinents. UN الثانية المكرسة لنزع السلاح، فضلا عن اﻵراء التي أعربت عنها الوفـود فـي الـدورات السنويـة لهيئة نزع السلاح في اﻷعوام ١٩٨٣ و ١٩٨٤ و ١٩٨٦، والواردة في الوثائق ذات الصلة الصادرة في هذه الدورات.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Troisième Commission ont été clairement exposées à la Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN إن موقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الثالثة قد أوضحت في اللجنة وهي تنعكس في المحاضر الرسمية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more