"consolidé de l'" - Translation from French to Arabic

    • المدمجة
        
    • المُدمَجة لمكتب الأمم المتحدة المعني
        
    • المدمّجة
        
    • المكتب الموحَّدة
        
    • المكتب الموحدة
        
    • الموحدة للاتحاد
        
    Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre UN الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    i) Le calendrier pour l'élaboration du plan-programme biennal proposé et du projet de budget consolidé de l'UNODC; UN `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛
    i) Le calendrier pour l'élaboration du plan-programme biennal proposé et du projet de budget consolidé de l'UNODC; UN `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛
    i) Le calendrier pour l'élaboration du plan-programme biennal proposé et du projet de budget consolidé de l'UNODC; UN `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛
    Il demande à l'UNODC de poursuivre ses efforts pour présenter à l'avenir le budget consolidé de l'UNODC sous une forme plus facile à consulter. UN وتطلب اللجنة الاستشارية بذل مزيد من الجهود لتوفير وثيقة أيسر قراءة عند تقديم ميزانيات المكتب المدمجة في المستقبل.
    Celles imputées au budget consolidé de l'ONUDC doivent être absorbées dans le cadre des ressources disponibles. UN ويجب استيعاب الزيادات في التكاليف في الميزانية المدمجة للمكتب من داخل الموارد الموجودة.
    1. Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 1- الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015.
    1. Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 1- الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015.
    1. Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 UN 1 - الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015.
    Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2014-2015 UN الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015 لمكتب الأمم المتحدة
    1. Budget biennal consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 1- ميزانية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة المدمجة لفترة السنتين.
    1. Budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 20142015. UN 1 - الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2014-2015.
    Rappelant en outre le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011, UN وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين
    Rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008 2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2010-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    1. Budget consolidé de l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 1- الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011.
    Rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Le budget consolidé de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009 a aligné la stratégie sur la structure divisionnaire de l'Office. UN وقدَّمت ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 مواءمة بين تلك الاستراتيجية وهيكل الشُّعب في المكتب.
    Exécution du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 20122013 UN تنفيذ الميزانية المُدمَجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse du budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice 2008-2009 est publié sous la cote E/CN.7/2007/13. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2007/13 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة للمكتب للفترة 2008-2009.
    Le budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 736,6 millions de dollars, dont 12 % proviennent du budget ordinaire et 648,3 millions de dollars des ressources extrabudgétaires. UN وتبلغ ميزانية المكتب الموحَّدة لفترة السنتين 2014-2015 ما مقداره 736.6 مليون دولار، منها 12 في المائة من أموال الميزانية العادية و648.3 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    160. Un représentant du Secrétariat a indiqué que toutes les informations relatives à l'utilisation des fonds à des fins générales pourraient être fournies aux États Membres sur demande, et il a renvoyé au budget consolidé de l'UNODC pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 160- وقال ممثل للأمانة إن أي معلومات عن استخدام الأموال العامة الغرض يمكن أن تقدم إلى الدول الأعضاء بناء على طلبها، وأشار إلى ميزانية المكتب الموحدة لفترة السنتين 2010-2011.
    Le Plan d'action consolidé de l'Union africaine de 2005, qui est un schéma directeur à l'échelle du continent visant à accélérer la croissance économique grâce à la science et à la technologie, est en cours d'application. UN ويجري حالياً تنفيذ خطة العمل الموحدة للاتحاد الأفريقي لعام 2005، التي هي مخطط عام على نطاق القارة لتسريع خطى النمو الاقتصادي من خلال تطبيق العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more