"constantine" - French Arabic dictionary

    Constantine

    proper noun

    "constantine" - Translation from French to Arabic

    • قسنطينة
        
    • قسطنطين
        
    • كونستانتين
        
    • قنسطنطين
        
    • وقسنطينة
        
    • بقسنطينة
        
    • كوستنتن
        
    • كونستنتين
        
    • جواكيم
        
    • قنسنطينة
        
    La requérante s'est également adressée par écrit au Procureur général de Constantine. UN ووجهت صاحبة الشكوى رسالة خطية أيضاً إلى المدعي العام في قسنطينة.
    La requérante s'est également adressée par écrit au Procureur général de Constantine. UN ووجهت صاحبة الشكوى رسالة خطية أيضاً إلى المدعي العام في قسنطينة.
    La villa Constantine est la plus élégante de l'hôtel. Open Subtitles في رأيي، فيلا قسطنطين هو الجناح الأكثر أناقة في الفندق بأكمله.
    À la villa Constantine du Caesar. Open Subtitles نحن ذاهبون للقيام بذلك في قيصر في فيلا قسطنطين.
    Constantine Bereng Seeiso en 1938, le Roi avait pris le nom de Moshoeshoe II en montant sur le trône. UN لقد ولد الملك الراحل كونستانتين بيرينغ سيسو عام ١٩٣٨ وحمل اسم موشوشو الثاني لدى تربعه على العرش.
    Un requérant, Constantine Halkias & Partner, Kuwait W.L.L., a fourni une attestation analogue de ses vérificateurs aux comptes et un avis de paiement signé correspondant à une partie du montant déclaré. UN وقدم صاحب مطالبة آخر هو قنسطنطين حلقياس وشريكه شهادة مماثلة من مراجعي حساباته، وإيصال دفع موقع بجزء من مبلغ المطالبة.
    2.4 En septembre 1996, la famille Benaziza a engagé un avocat qui a porté plainte contre X pour enlèvement auprès du tribunal de Constantine. UN 2-4 وفي أيلول/سبتمبر 1996، قامت أسرة بن عزيزة بتوكيل محامٍ لتقديم شكوى ضد مجهول بشأن الاختطاف إلى محكمة قسنطينة.
    Le 16 août 1997, M. Abdelkader Benaziza a ainsi été convoqué au commissariat du XIIIe arrondissement de la sûreté urbaine de la wilaya de Constantine. UN وفي 16 آب/أغسطس 1997، استُدعي السيد عبد القادر بن عزيزة إلى مركز شرطة المنطقة الثالثة عشرة للأمن الحضري بولاية قسنطينة.
    Les conclusions de l'enquête de la gendarmerie ont été soumises au Procureur de la République du tribunal de Constantine qui aurait procédé à l'ouverture d'une enquête complémentaire. UN وعُرضت نتائج التحقيق الذي قام به أفراد الدرك على وكيل الجمهورية لمحكمة قسنطينة الذي يُذكر أنه شرع في فتح تحقيق تكميلي.
    Professeur de droit international − Faculté de droit − Université de Constantine; UN أستاذ في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة قسنطينة
    Les responsables de la prison de Constantine ont nié avoir reçu et admis Lakhdar Bouzenia. UN وأنكر المسؤولون عن سجن قسنطينة أن يكونوا قد استقبلوا الأخضر بوزنية واحتفظوا به في السجن.
    Vous voyez le type à côté de Jack ? Constantine était le frère de Bull. Ils étaient dans l'armée avec Jack. Open Subtitles أترين الرجل بجانب جاك قسطنطين أخو بولز كانوا في الجيش مع جاك قسطنطين مات
    Constantine Mercea est mort pour sa patrie. Un officier a envoyé Constantine en mission suicide. Et il est mort. Open Subtitles أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط
    Dites à John Constantine qu'il me doit quand même de l'argent. Open Subtitles بلّغ (جون قسطنطين) أنّه ما زال مدينًا لي بالمال.
    Tu te sens coupable de l'avoir initié à la magie, d'avoir créé John Constantine. Open Subtitles تشعرين بالذنب لأنكِ أدخلتيه عالم السحر، ولأنك من جعلتيه (جون قسطنطين)
    Quarante-deuxième M. Constantine Moushoutas M. Joachim Rafael Branco M. Alvaro Carnevali-Villegas UN الثانيـة السيد كونستانتين موشوتاس السيد جواكيم رفائيل برانكو السيد الفارو كارنيفالي -
    Constantine, la grenouille la plus dangereuse au monde, s'est échappé d'un goulag à sécurité maximale de Sibérie, en Russie. Open Subtitles ‏كونستانتين"‏،" أخطر ضفدع في العالم. ‏. ‏.
    Ambassadeur Constantine Zepos Médiateur de l'Administration de l'Union européenne pour Mostar UN السفير قنسطنطين زيبوس أمين مظالم ادارة الاتحاد اﻷوروبي لموستار
    La Rapporteuse spéciale s'est rendue à Alger, Constantine, Oran et Hassi-Messaoud. UN وزارت المقررة الخاصة الجزائر العاصمة وقسنطينة ووهران وحاسي مسعود.
    Bien que le lendemain, les services de sécurité du commissariat eussent nié formellement avoir arrêté la grand-mère de l'auteur, les militaires présents au bureau du Procureur du tribunal de la cinquième région militaire de Constantine auraient quant à eux reconnu la détenir. Ils auraient ajouté qu'elle serait rapidement libérée. UN ومع أن دوائر الأمن العسكري نفت رسمياً في اليوم التالي حدوث الاعتقال ، فقد أقر أفراد عسكريون في مكتب مدّعي المحكمة العسكرية للمنطقة العسكرية الخامسة بقسنطينة من جهتهم، حسبما زعم، بأنهم اعتقلوها، وذكروا أنه سيطلق سراحها في وقت قريب بعدئذ.
    Constantine Bach. Les frères Culebra. Open Subtitles (كوستنتن باك), الأخوين (جريجور)
    Le légendaire patron Constantine Alexander a été envoyé en prison. Open Subtitles زعيم المافيا الاسطوري كونستنتين الاكسندر قد تم ارساله للسجن الزعيم السابق تم اطلاق سراحه المشروط في يونيو
    Avocat à la Cour de Constantine et à la Cour suprême d'Algérie; affaires pénales concernant des mineurs UN محامٍ، محكمة قنسنطينة وومحكمة الجزائر العليا؛ قضايا جنايات الأحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more