"constituer un comité plénier" - Translation from French to Arabic

    • إنشاء لجنة جامعة
        
    • إنشاء لجنة رئيسية
        
    • ينشئ لجنة جامعة
        
    Il est proposé de constituer un comité plénier, en sus de la Réunion plénière. UN وقد يرغب الاجتماع في إنشاء لجنة جامعة باﻹضافة الى الجلسات العامة.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut—être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها.
    À sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها.
    11. En application de l'article 62 de son Règlement intérieur, la Conférence peut constituer un comité plénier chargé d'examiner les questions de fond qui lui seraient renvoyées par la plénière et de lui faire rapport à ce sujet. UN 11- وفقاً للمادة 62 من النظام الداخلي للمؤتمر، قد يرغب المؤتمر في إنشاء لجنة رئيسية (لجنة جامعة) للنظر في بنود موضوعية معيّنة تحيلها إليها الجلسة العامة ولتقديم تقرير بشأنها.
    La Conférence décide de constituer un comité plénier à sa cinquième session chargé d'examiner les questions en suspens. UN قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة أثناء دورته الخامسة للنظر في المسائل المعلقة.
    Elle a examiné l'ordre du jour provisoire de sa session de fond de 2000 et a décidé de constituer un comité plénier et deux groupes de travail qui seraient chargés d'examiner les deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    Elle a examiné l’ordre du jour provisoire de sa session de fond de 1999 et a décidé de constituer un comité plénier et trois groupes de travail qui seraient chargés d’examiner les trois questions de fond inscrites à l’ordre du jour. UN ونظرت اللجنة أيضا في الجدول المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩، وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لتناول البنود الموضوعية الثلاثة في جدول اﻷعمال.
    21. À sa 1ère séance plénière, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner les questions en suspens sur lesquelles la Conférence devait se prononcer. UN 21- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة للنظر في القضايا المعلقة ليعتمدها المؤتمر.
    10. À sa 253ème séance, conformément à l'article 62 de son règlement intérieur, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner la question de fond et de lui faire rapport. UN 10- تقرر في الجلسة 253، وفقاً للمادة 62 من النظام الداخلي للمؤتمر، إنشاء لجنة جامعة للنظر في البنود الموضوعية المحددة المحالة إليها من الجلسات العامة للمؤتمر وتقديم تقارير عنها.
    10. Les participants à la Réunion pourraient constituer un comité plénier, en sus de la réunion plénière. UN ٠١- وقد يود الاجتماع إنشاء لجنة جامعة باﻹضافة إلى الجلسات العامة.
    16. À sa 1re séance plénière, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner les questions en suspens sur lesquelles la Conférence devait se prononcer. UN 16- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته الخامسة للنظر في قضايا معلقة كي يعتمدها المؤتمر.
    19. À sa 2e séance plénière, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner les questions en suspens sur lesquels la Conférence devait se prononcer. UN 19- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الثانية، إنشاء لجنة جامعة للنظر في القضايا المعلقة ليعتمدها المؤتمر.
    20. À la 1ère séance plénière, le 30 novembre, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier pour sa deuxième session, chargé d'examiner les questions en suspens sur lesquelles la Conférence devait prendre une décision. UN 20- في الجلسة العامة الأولى ذاتها، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة في دورته الثانية للنظر في قضايا معلقة كي يعتمدها المؤتمر.
    14. À sa 1re séance plénière, la Conférence des Parties a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner les questions à l'ordre du jour qu'elle lui renverrait et de lui soumettre des recommandations à leur sujet. UN 14- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته السادسة للنظر في بنود جدول الأعمال التي حددها لها المؤتمر وتقديم توصيات بشأنها إلى المؤتمر.
    3. À la même séance, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner la question de fond qui lui serait renvoyée par la plénière (point 8 de l'ordre du jour). UN 3- قرر المؤتمر، في الجلسة نفسها، إنشاء لجنة جامعة كي تنظر في البند الموضوعي المحدد الذي أحالته إليها الجلسة العامة (البند 8 من جدول الأعمال) وتقدم تقريراً في هذا الشأن.
    11. D'autre part, vu le grand nombre de questions inscrites à l'ordre du jour de la COP/MOP, les Parties souhaiteront peutêtre envisager de constituer un comité plénier chargé de faciliter l'examen des questions de fond. UN 11- ونظراً لكثرة البنود المدرجة على جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، قد تود الأطراف أيضاً النظر في جدوى إنشاء لجنة جامعة بهدف تيسير نظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    5. À la même séance, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé d'examiner la question de fond qui lui serait renvoyée par la plénière (point 8 de l'ordre du jour) et d'en rendre compte. UN 5- قرر المؤتمر، في الجلسة نفسها، إنشاء لجنة جامعة كي تنظر في البند الموضوعي المحدد الذي أحالته إليها الجلسة العامة (البند 8 من جدول الأعمال) وتقدم تقريراً بشأنه.
    13. A la même séance, la Conférence a décidé de constituer un comité plénier chargé de négocier les questions qui n'avaient pas été réglées par le Comité intergouvernemental de négociation (CIND) ainsi que d'autres questions de fond, y compris les projets de décisions publiés sous les cotes A/AC.241/L.42 et L.43. UN ٣١- وفي الجلسة نفسها، قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة للتفاوض حول القضايا التي لم تحسمها لجنة التفاوض الحكومية الدولية فضلا عن المسائل الموضوعية اﻷخرى، بما في ذلك مشروعا المقررين الواردان في الوثيقتين A/AC.241/L.42 وL.43.
    11. En application de l'article 62 de son Règlement intérieur, la Conférence pourrait constituer un comité plénier chargé d'examiner les aspects de la question de fond qui lui seraient renvoyés par la plénière et de lui faire rapport à ce sujet. UN 11- وفقاً للمادة 62 من النظام الداخلي للمؤتمر، قد يرغب المؤتمر في إنشاء لجنة رئيسية (لجنة جامعة) للنظر في بنود موضوعية معيّنة تحيلها إليها الجلسة العامة ولتقديم تقرير بشأنها.
    En vertu de l'article 61 de son règlement intérieur, le Conseil peut constituer un comité plénier pour préparer la neuvième session de la Conférence. UN ويجوز للمجلس، بموجب المادة ١٦ من نظامه الداخلي، أن ينشئ لجنة جامعة لمعالجة التحضيرات الموضوعيـة لـدورة المؤتمـر التاسعـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more