"constructif qui a eu lieu entre" - Translation from French to Arabic

    • البناء الذي جرى بين
        
    • البناء الذي دار بين
        
    • البنّاء الذي جرى بين
        
    • البناء الذي أجرى بين
        
    Le Comité apprécie le dialogue constructif qui a eu lieu entre ses membres et la délégation, bien que les réponses à certaines questions n'étaient pas claires. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها إزاء الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، رغم عدم وضوح الردود على بعض الأسئلة.
    Le Comité apprécie le caractère ouvert et le sérieux du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة ما اتسم به الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة من انفتاح وجدية.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN 220 - وتعرب الدولة الطرف عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre le Comité et la délégation. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي دار بين الوفد واللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il apprécie le dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité, mais regrette qu'un certain nombre de questions soient restées sans réponse. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، مع ملاحظة أن بعض الأسئلة لم تجد لها جواباً.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي أجرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité apprécie le caractère ouvert et le sérieux du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة ما اتسم به الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة من انفتاح وجدية.
    Le Comité est sensible au dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et le Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد واللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    L'Instance permanente sur les questions autochtones remercie et félicite le Fonds international de développement agricole (FIDA) pour le dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation du FIDA et l'Instance, le 26 mai 2009. UN 14 - يعرب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن تقديره للصندوق الدولي للتنمية الزراعية وعلى الحوار البناء الذي جرى بين وفد الصندوق والمنتدى الدائم في 26 أيار/مايو 2009 ويهنئه عليه.
    Le Comité apprécie le dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité, les réponses écrites et les autres éclaircissements fournis en réponse aux questions orales du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة والردود الخطية والتوضيحات الإضافية التي قدمت في معرض الإجابة عن التساؤلات التي طرحتها اللجنة شفويا.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN 3 - وتعرب الدولة الطرف عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وبين أعضاء اللجنة.
    Le Comité se réjouit du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité, ainsi que des nouveaux éclaircissements apportés en réponse aux questions posées verbalement par le Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، والتوضيحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    Le Comité complimente l'État partie pour la compétence de sa délégation et se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre celle-ci et les membres du Comité, ainsi que des réponses très détaillées et très complètes qu'elle a apportées aux questions posées par ces derniers. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفدا من الخبراء، وتعرب عن ارتياحها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، وللردود المفصلة تماما والشاملة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il apprécie le dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il apprécie le dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Il se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي أجرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more