Mme Consuelo Villanueva, au nom d'Amnesty International 1435e | UN | السيدة كونسويلو فيلانيوفا، بالنيابة عن منظمة العفو الدولية ١٤٣٥ |
Sur l'invitation du Président, Mme Consuelo Villanueva prend place à la table des pétitionnaires. | UN | بدعوة من الرئيس شغلت السيدة كونسويلو فيلانويفا مقعدا على طاولة الملتمسين. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à Mme Consuelo Villanueva, d'Amnesty International. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للسيدة كونسويلو فيلانويفا من منظمة العفو الدولية. |
Vous m'aviez dit de veiller à son départ. C'est Consuelo... | Open Subtitles | انا قلت أنك قلت لي أن أضعها على المركبه "كونسيليو" ضربتني |
J'ai voulu la forcer, mais Consuelo est intervenue. | Open Subtitles | ورفعتها, فرأتني "كونسيليو" وقالت "ماذا تفعل بتلك المرأه" |
Consuelo Silva, chercheuse, économiste | UN | - كونسويلو سيلفا، باحثة، خبيرة اقتصادية |
Il faudra une caravane pour Consuelo et ses frères et sœurs. | Open Subtitles | أحتاج إلى مقطورة من أجل (كونسويلو) وأخواتها وأخوتها |
Parlez-moi de Kate et de Consuelo. | Open Subtitles | أخبرني أنت عن " كيت و كونسويلو " 0 |
Tu veux épeler "salope", Consuelo, voici la première lettre. | Open Subtitles | تريدين إملاء "عاهرات"، (كونسويلو)؟ سأعطيك أول حرف |
L'exMinistre de la culture et épouse du Procureur général de la nation, Consuelo Araújo Noguera, a été enlevée le 24 septembre en même temps qu'une trentaine d'autres personnes, par le Front 59, une formation des FARC, à 15 minutes de Valledupar (Cesar). | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر وعلى بعد 15 دقيقة من فاليدوبار (سيزار) قامت الكتيبة 59 التابعة للقوات المسلحة الثورية باختطاف وزيرة الثقافة سابقا وزوجة المدعي العام السيدة كونسويلو أروخو نوغيرا ومعها 30 آخرين. |
Consuelo, je sais que c'est pas toi. Viens ici. | Open Subtitles | كونسويلو)، أعرف أنك لست الفاعلة) |
J'ai essayé d'en parler. Consuelo, tu ne quittes pas la classe, je ne peux pas m'occuper de ça maintenant. | Open Subtitles | كونسويلو)، لن تغادري القسم) ...ولن أعالج معك هذا الآن |
- Consuelo! | Open Subtitles | " "كونسويلو - ! |
"C" comme Consuelo. | Open Subtitles | كونسويلو) الخارقة) |
Les crises ont été dues non seulement aux actes graves commis par la guérilla (comme l'enlèvement de trois coopérants allemands, l'emploi de la force pour empêcher l'accès du candidat à la présidence Horacio Serpa à l'enclave démilitarisée et l'assassinat de l'ancienne Ministre de la culture (Consuelo Araujo Noguera), mais également aux accusations mutuelles de non-respect des conditions fixées. | UN | وكانت الأزمات ناجمة عن الأعمال الخطيرة التي تقوم بها العصابات المسلحة (مثل اختطاف ثلاثة ألمان من العاملين في مجال المساعدة، واللجوء إلى القوة لمنع المرشح الرئاسي هوراسيو سيربا من الدخول إلى المنطقة المجردة من السلاح، واغتيال وزيرة الثقافة السابقة كونسويلو أروخو نوغيرا) كما كانت أيضاً حصيلة الاتهامات بعدم الوفاء بالشروط المتفق عليها. |
Consuelo l'a mal pris et elle m'a fait cet œil noir. | Open Subtitles | كونسيليو" ظنت أن هناك شيئا أخر" وعندئذ ضربتني في عيني |
S'il vous plaît, expliquez tout à Consuelo. | Open Subtitles | "أرجوك, أشرح ذلك لـ "كونسيليو أنني كنت المسئول |
Consuelo arrive. | Open Subtitles | أبقيها معك "كونسيليو" انها أتيه |
Et Consuelo n'aurait pas aimé ça. | Open Subtitles | ولا تحب "كونسيليو" أن يعلم أحد |