La Fédération reste membre de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | لا يزال الاتحاد عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذي المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
Depuis que l'association a obtenu le statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies (ONU), les membres de l'Institut ont participé à de nombreuses conférences. | UN | اشترك موظفون من المعهد في عدد كبير من المؤتمرات منذ حصول المعهد على المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
Affiliation avec les entités internationales à statut consultatif auprès de l'ONU | UN | الانتساب إلى الكيانات الدولية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة |
Terre des hommes est dotée du statut consultatif auprès de l'UNICEF avec qui elle a coopéré pendant longtemps. | UN | ومنظمة أرض الإنسان ذات مركز استشاري لدى اليونيسيف وتتعاون مع تلك المنظمة منذ فترة زمنية ممتدة. |
30. Actuellement, 50 organisations non gouvernementales de jeunes, ou ayant des liens avec les jeunes, ont un statut consultatif auprès de l'ECOSOC. | UN | ٣٠ - يوجد حاليا نحو ٠٥ منظمة غير حكومية للشباب ومتصلة بالشباب تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1 - مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة |
o Des Conférences annuelles pour les ONG associées ave le Département de l'information des NU ou ayant un Statut consultatif auprès de l'ECOSOC | UN | :: المؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية المنتسبة مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام أو ذات مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies devraient toujours être autorisées à présenter des communications. | UN | وينبغي دائما أن يكون للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة حق تقديم الرسائل. |
Elle est dotée du statut consultatif auprès de l'OIT et du Conseil de l'Europe. | UN | وهي حاصلة على المركز الاستشاري لدى منظمة العمل الدولية ومجلس أوروبا. |
En conséquence, le nombre total d'organisations non gouvernementales ayant le statut consultatif auprès de l'ONUDI s'élève actuellement à 76, comme il ressort de l'annexe II du présent document. | UN | وبذلك أصبح مجموع المنظمات غير الحكومية التي تتمتَّع حالياً بالمركز الاستشاري لدى اليونيدو 76 منظمةً على النحو المبيَّن في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil * | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات عن الفترة 2004-2007 المقدمة عملا بقرار المجلس 1996/31* عن طريق الأمين العام من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil* | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007* |
Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif auprès de l'ECOSOC, par l'intermédiaire du Secrétaire général conformément à la résolution 1996/31 du Conseil* | UN | التقارير الرباعية السنوات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007* |
Organisations internationales non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'ONUDI | UN | المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتمتّع بمركز استشاري لدى اليونيدو |
À ce jour, jouissent du statut consultatif auprès de l'ONUDI 143 ONG dont: | UN | 143 منظمة غير حكومية متمتّعة بمركز استشاري لدى اليونيدو، منها: |
À l'heure actuelle, 142 ONG sont dotées du statut consultatif auprès de l'ONUDI, parmi lesquelles: | UN | ويوجد حتى الآن 142 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو، ومنها: |
Le CIEHV est affilié à l'Union mondiale des aveugles (UMA) qui est dotée du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والمجلس مؤسسة مرتبطة بالاتحاد العالمي للمكفوفين، المعترف له بمركز استشاري لدى اﻷمم المتحدة. |
Elle bénéficie du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies, du Conseil de l'Europe et du BIT. | UN | وتتمتع بمركز استشاري لدى اﻷمم المتحدة ولدى المجلس اﻷوروبي ومنظمة العمل الدولية. |
Il est doté du statut consultatif auprès de l'UNICEF, de l'UNESCO, du Conseil économique et social et du Conseil de l'Europe. | UN | وهو يتمتع بمركز استشاري لدى اليونيسيف، واليونسكو، والمجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي، ومجلس أوروبا. |
Mme Renate Bloem, Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'ONU (Congo), Genève | UN | السيدة ريناتي بلوم، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، جنيف |
Il est membre de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
Outre son statut consultatif auprès du Conseil, l'organisation a le statut consultatif auprès de l'UNICEF, est associée au Département de l'information et est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies (CONGO). | UN | وعلاوة على وضعها الاستشاري مع المجلس، فإن للمنظمة وضع استشاري مع اليونيسيف، وترتبط مع إدارة شؤون الإعلام، وهي عضو بمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |