"consultatif de haut niveau sur le développement" - Translation from French to Arabic

    • الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية
        
    • الاستشاري الرفيع المستوى للتنمية
        
    I. Conseil consultatif de haut niveau sur le développement UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Il a également créé un Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. UN كذلك أنشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa sixième session UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته السادسة
    Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa septième session UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته السابعة
    Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة
    La Principauté se félicite d'accueillir, l'année prochaine, la septième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable, puis la Commission baleinière internationale. UN ويسر إمارة موناكو أن تستضيف في العام المقبل الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ثم اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    — Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable; UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    x) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    9. Quatrième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN الــدورة الرابعــة للمجلــس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    11. Fait sienne la recommandation du Secrétaire général tendant à abolir le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable; UN ١١ - تؤيد توصية اﻷمين العام الداعية إلى إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة؛
    vii) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    vii) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Transfert des économies résultant de la suppression du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable UN تحويل الوفـورات الناجمــة عن إلغــاء المجلــس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    242. Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable [résolution 47/191 de l'Assemblée générale] UN ٢٤٢- المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ]قرار الجمعية العامة ٧٤/١٩١[
    203. Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable [résolution 47/191 de l'Assemblée générale] UN ٢٠٣- المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١[
    68. Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable [résolution 47/191 de l'Assemblée générale] UN ٨٦- المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ]قرار الجمعية العامة ٧٤/١٩١[
    Quoi qu'il en soit, la question d'un financement novateur devrait bénéficier d'une attention particulière et, à cet égard, il faudrait consulter le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. UN وينبغي على أي حال أن يحظى موضوع التمويل المبتكر ببالغ الاهتمام وأن تلتمس مشورة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    La délégation de la Fédération de Russie a exprimé à plusieurs reprises et devant divers organes ses idées sur la nécessité de renforcer la coopération entre les organismes des Nations Unies et, notamment, entre la Commission du développement durable et le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. UN فقد أعرب وفد الاتحاد الروسي في مناسبات عدة خلال عقد اجتماعات الهيئات المختلفة عن وجهات نظره بشأن الحاجة إلى تعزيز التعاون ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التعاون بين اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة.
    À cet égard, il conviendrait de tirer tout le parti possible des connaissances spécialisées du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable et d'autres experts éminents; UN وينبغي أن يستفيد هذا الجهد استفادة كاملة من خبرة المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وسائر الخبراء التقنيين البارزين؛
    49. La cinquième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable s'est tenue au Siège de l'ONU du 29 au 31 janvier 1996. UN ٤٩ - عقدت الدورة الخامسة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى للتنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more