"consultatif des organisations" - Translation from French to Arabic

    • الاستشاري للمنظمات
        
    • الاستشاري من المنظمات
        
    • استشارية لمنظمات
        
    • الاستشارية لمنظمات
        
    • الاستشاري لمنظمات
        
    • الاستشاري المعني بالمنظمات
        
    • استشارية للمنظمات
        
    Déclaration soumise par le Conseil consultatif des organisations juives, une organisation UN بيان مقدَّم من المجلس الاستشاري للمنظمات اليهودية، وهو منظمة
    Exposé écrit présenté par le Conseil consultatif des organisations juives [anglais seulement] UN بيان مكتوب مقدم من المجلس الاستشاري للمنظمات اليهودية
    Au-delà de la Décennie, le Forum consultatif des organisations non gouvernementales, dans sa composition élargie, contribuera aux échanges d'informations sur les politiques et les expériences pratiques. UN وفيما بعد العقد، سيسهم المحفل الاستشاري للمنظمات غير الحكومية، بعضويته الموسعة. في تبادل المعلومات عن السياسات والخبرات العملية.
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    2011/232. Retrait du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux demeurent en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social UN 2011/232 - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي لا تزال متأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 UN إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Retrait du statut consultatif des organisations non gouvernementales n'ayant toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux UN هاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات المستمرة في الامتناع عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المتأخرة عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Retrait du statut consultatif des organisations non gouvernementales n'ayant toujours pas présenté de rapport quadriennal UN هاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات المستمرة في عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Rétablissement du statut consultatif des organisations non gouvernementales qui ont présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN مشروع المقرر الثالث إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4
    Suspension du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux sont en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم تقاريرها الرباعية السنوات، عملا بقرار المجلس 2008/4
    World Water Council Retrait du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux demeurent en souffrance, en application de la résolution UN سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي استمرت في عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4
    En mai 2000, le PNUD a créé un Comité consultatif des organisations de la société civile, qui donne des conseils stratégiques à l'équipe de direction sur les grandes orientations. UN 2 - وفي أيار/مايو 2000، أنشأ البرنامج الإنمائي لجنة استشارية لمنظمات المجتمع المدني لتقدم المشورة الاستراتيجية إلى الإدارة العليا بشأن الاتجاهات الأساسية للسياسة العامة.
    À l'échelle mondiale, le Comité consultatif des organisations de la société civile auprès de l'Administrateur se réunit chaque année avec les cadres supérieurs en vue d'examiner les politiques et les programmes du PNUD et de donner des avis à cet égard. UN وعلى المستوى العالمي، تجتمع اللجنة الاستشارية لمنظمات المجتمع المدني التابعة لمدير البرنامج الإنمائي بصورة سنوية مع الإدارة العليا لاستعراض سياسات وبرامج البرنامج الإنمائي وإسداء المشورة إليه بشأنها.
    Ils devraient aussi reconnaître le rôle consultatif des organisations de handicapés dans la prise de décisions sur les questions se rapportant à l'incapacité. UN وينبغي لها أيضا أن تعترف بالدور الاستشاري لمنظمات المعوقين في اتخاذ القرارات بشأن مسائل العجز.
    À l'heure actuelle le Directeur général de la Fédération préside le groupe consultatif des organisations non gouvernementales du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN وفي الوقت الحاضر، يعمل المدير العام للاتحاد رئيسا للفريق الاستشاري المعني بالمنظمات غير الحكومية التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En outre, le FNUAP a créé un comité consultatif des organisations non gouvernementales qui a pour mission de donner des conseils sur la façon de renforcer la collaboration avec la communauté des organisations non gouvernementales et le secteur privé. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ الصندوق لجنة استشارية للمنظمات غيرالحكومية، كي تسدي المشورة بشأن أفضل الطرق لاستغلال المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ولزيادة التفاعل معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more