Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable | UN | اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي لتسخير التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة |
Huitième session du Comité consultatif intergouvernemental sur le programme régional d'applications spatiales aux fins du développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | الدورة الثامنة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ لوساكا |
Nouveau libellé de l'activité : < < Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales > > (voir par. 18.66 b) v) du présent document) | UN | أعيدت صياغته ليصبح " اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمـي للتطبيقـات الفضائية " (انظر الفقرة 18-66 (ب) ' 5` من هذه الوثيقة) |
v) Assistance aux représentants et rapporteurs : Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); | UN | ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2). |
4. Pour s'assurer que son appui au processus de cohérence à l'échelle du système reste conforme aux politiques des États membres, l'ONUDI a continué de suivre les faits nouveaux concernant le processus consultatif intergouvernemental sur ce sujet. | UN | 4- واصلت اليونيدو رصد التطورات في العملية التشاورية الحكومية الدولية بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، ضمانا لبقاء الدعم الذي توفّره لهذه العملية متماشيا مع سياسات الدول الأعضاء. |
b) Services fonctionnels. Services fonctionnels et techniques des sessions annuelles de la Commission, ainsi que des réunions du Comité pour l'environnement et le développement durable et du Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional de la CESAP pour les applications des techniques spatiales au développement; | UN | )ب( الخدمات الفنية - سيتم توفير الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة والى الاجتماعات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة وللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
b) Services fonctionnels. Services fonctionnels et techniques des sessions annuelles de la Commission, ainsi que des réunions du Comité pour l'environnement et le développement durable et du Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional de la CESAP pour les applications des techniques spatiales au développement; | UN | )ب( الخدمات الفنية - سيتم توفير الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة والى الاجتماعات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة وللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ |
i) Service fonctionnel des réunions : Commission : séances plénières et séances de comités (16); Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles (12); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); | UN | `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اللجنة: الجلسات العامة وجلسات اللجان (16)؛ اللجنة المعنية بالبيئة وتنمية الموارد الطبيعية: الجلسات العامة (12)؛ اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمــــي للتطبيقــــات الفضائيــــة من أجل التنمية المستدامة (2)؛ |
vi) Assistance aux représentants et aux rapporteurs : Conseil d'administration du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie (2); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); | UN | ' 6` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ واللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2)؛ |
Le réseau PRORESPACE, qui comprend le Comité consultatif intergouvernemental sur le PRORESPACE, les groupes de travail régionaux dans les grands domaines de l'application de l'espace et le système régional d'information et réseau d'enseignement et de formation, participe directement aux activités du projet et s'emploie à mettre en place des mécanismes régionaux de coopération. | UN | وتشارك شبكة البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية بصورة مباشرة، والتي تضم اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي والأفرقة العاملة الاقليمية في المجالات الرئيسية للتطبيقات الفضائية ودائرة المعلومات الاقليمية وشبكة التعليم والتدريب، في أنشطة المشروع وتعمل من أجل اقامة الآليات التعاونية الاقليمية. |
iv) Assistance aux représentants et aux rapporteurs : Conseil d'administration du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie (2); Conseil d'administration du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement (2); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); | UN | ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (2)؛ اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمــــي للتطبيقــــات الفضائيــــة من أجل التنمية المستدامة (2)؛ |
1. M. Luetkenhorst (Chef de cabinet) dit, en présentant ce point de l'ordre du jour, que l'ONUDI a continué de suivre l'évolution du processus consultatif intergouvernemental sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, et y a participé activement au niveau interinstitutionnel et national. | UN | 1- السيد لويتكينهورست (رئيس الديوان): عرض بند جدول الأعمال، قائلا إن اليونيدو واصلت متابعة التطورات في العملية التشاورية الحكومية الدولية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، وشاركت فيها مشاركة فعالة على الصعيد المشترك بين الوكالات وعلى الصعيد القطري. |