"consultatif scientifique et professionnel international" - Translation from French to Arabic

    • الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
        
    • الاستشاري الدولي العلمي والمهني
        
    • الاستشاري الدولي العلمي والفني
        
    • الاستشاري العلمي والمهني الدولي
        
    Académie arabe Naif des sciences de la sécurité, Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Reconnaissant l'importante contribution du Conseil consultatif scientifique et professionnel international du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans ce domaine, UN وإذ تسلم بأهمية ما يقدمه المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من إسهام في هذا المجال،
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Ce projet sera exécuté en coopération avec le Conseil consultatif scientifique et professionnel international. UN وسوف ينفذ المشروع بالتعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني.
    Conseil consultatif scientifique et professionnel international, Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني
    Reconnaissant l'importante contribution du Conseil consultatif scientifique et professionnel international du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans ce domaine, UN وإذ تسلّم بأهمية ما يقدمه المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من إسهام في هذا المجال،
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Le Centre a également coopéré avec le Conseil consultatif scientifique et professionnel international pour organiser une réunion auxiliaire sur la violence à l'égard des femmes; UN كما تعاون المركز مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية في تنظيم اجتماع جانبي بشأن التصدي للعنف ضد المرأة؛
    Le Conseil consultatif scientifique et professionnel international était également représenté par un observateur. UN كما حضر مراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Il était présidé par le Premier VicePrésident de la Commission et animé par le Coordonnateur scientifique du Conseil consultatif scientifique et professionnel international. UN وترأس حلقة العمل النائب الأول لرئيس اللجنة، وأدار مناقشاتها منسق الشؤون العلمية للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Reconnaissant l'importante contribution du Conseil consultatif scientifique et professionnel international du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans ce domaine, UN وإذ تسلّم بأهمية ما يقدمه المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من إسهام في هذا المجال،
    Une déclaration a également été faite par l'observateur du Conseil consultatif scientifique et professionnel international. UN وألقى أيضا كلمة المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Le Conseil consultatif scientifique et professionnel international était également représenté par un observateur. UN وكان المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية ممثلا بمراقب أيضا.
    Activités du Conseil consultatif scientifique et professionnel international UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    La Société a des rapports avec le Conseil consultatif scientifique et professionnel international des Nations Unies à Milan. UN وللجمعية علاقات بالمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة في ميلانو.
    Il a assuré la maintenance de ses bases de données, et a par ailleurs aidé à organiser, conjointement avec le Conseil consultatif scientifique et professionnel international du Programme des Nations Unies en matière de justice pénale, une conférence internationale sur la répression du terrorisme grâce à une coopération internationale renforcée. UN وبالإضافة إلى قواعد بياناته، تعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للعدالة الجنائية في تنظيم مؤتمر دولي بشأن التصدي للإرهاب من خلال التعاون الدولي.
    Il a été déclaré que cette conférence, organisée par le Conseil consultatif scientifique et professionnel international en coopération avec le Gouvernement italien et sous les auspices du Service de la prévention du crime et de la justice pénale, pourrait contribuer de façon importante à renforcer la coopération internationale. UN وقيل إن المؤتمر، الذي ينظمه المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني بالتعاون مع حكومة ايطاليا وتحت رعاية فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، يمكن أن يسهم مساهمة كبيرة في تعزيز التعاون الدولي.
    Ont aussi pris la parole devant la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale des observateurs des organisations intergouvernementales et non gouvernementales ciaprès: Conseil consultatif scientifique et professionnel international, Centre international pour l'élaboration d'une politique migratoire, Soroptimist International et Ligue des États arabes. UN كذلك خاطب لجنة مع الجريمة والعدالة الجنائية المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التالية: المجلس الاستشاري العلمي والمهني الدولي والمركز الدولي لوضع سياسات الهجرة ورابطة أخوات المحبة وجامعة الدول العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more