130. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 130- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
77. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 77- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
À sa séance plénière de clôture, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 77 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
consultations du Président du Conseil du commerce Selon les besoins | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
consultations du Président du Conseil du commerce Selon les besoins | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
5. Prie le secrétariat de rendre compte périodiquement, lors des consultations du Président du Conseil, des ressources disponibles pour le financement de la participation d'experts; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛ |
À sa séance plénière de clôture, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 123 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
123. À sa séance plénière de clôture, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 123- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
130. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 130 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
130. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 77 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
77. À sa séance plénière de clôture, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 77- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
130. À la même séance, le Conseil a décidé de renvoyer ce point aux consultations du Président du Conseil. | UN | 130 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
Il a demandé au secrétariat d'établir la documentation de base nécessaire, en consultation avec les délégations, à temps pour les consultations du Président du Conseil du 6 octobre. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة إعداد وثائق المعلومات الأساسية الضرورية بالتشاور مع الوفود وفي وقت مناسب قبل المشاورات التي يجريها رئيس المجلس في 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد |
consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
consultations du Président du Conseil du commerce et du développement et du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد |
Le Groupe latino—américain et caraïbe espérait qu'une solution satisfaisante se dégagerait des consultations du Président du Conseil du commerce et du développement. | UN | وتتطلع مجموعتها إلى العثور على حل مرض للمسألة في إطار مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
5. Prie le secrétariat de rendre compte périodiquement, lors des consultations du Président du Conseil, des ressources disponibles pour le financement de la participation d'experts; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛ |
5. Prie le secrétariat de rendre compte périodiquement, lors des consultations du Président du Conseil, des ressources disponibles pour le financement de la participation d'experts; | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛ |
5. Les points de fond de l'ordre du jour de la cinquième session de la Commission ont été approuvés lors des consultations du Président du Conseil du commerce et du développement du 31 mars 2000. | UN | 5- أقرت المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 31 آذار/مارس 2000 بنود جدول الأعمال للدورة الخامسة للجنة واجتماعات الخبراء ذات العلاقة. |