"consultations informelles organisées par la présidente" - Translation from French to Arabic

    • مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة
        
    107. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente avec le concours de M. Washington Zhakata (Zimbabwe). UN 107- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد واشنطن زاكاتا (زمبابوي).
    56. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente avec le concours de M. Dominique Blain (Canada). UN 56- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة دومينيك بلين (كندا).
    45. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente avec le concours de M. Sergio Castellari (Italie) et de M. Clifford Mahlung (Jamaïque). UN 45- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد سيرجيو كاستيلاري (إيطاليا) والسيد كليفورد مالونغ (جامايكا).
    68. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente avec le concours de Mme Anke Herold (Allemagne). UN 68- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة أنكي هيرولد (ألمانيا).
    81. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente avec le concours de Mme Erasmia Kitou (Communauté européenne). UN 81- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة إراسميا كيتو (الجماعة الأوروبية).
    94. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question lors de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de Mme Riitta Pipatti (Finlande) et de M. Hongwei Yang (Chine). UN 94- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة ريتا بيباتي (فنلندا) والسيد هونغوي يانغ (الصين).
    109. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Samuel Adejuwon (Nigéria). UN 109- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد صموئيل أديوون (نيجيريا).
    12. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) et M. Donald Lemmen (Canada). UN 12- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    53. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Samuel Adejuwon (Nigéria). UN 53- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد صموئيل أديجوون (نيجريا).
    59. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Michael Gytarsky (Fédération de Russie). UN 59- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد ميخائيل جيتارسكي (الاتحاد الروسي).
    9. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago) et M. Donald Lemmen (Canada). UN 9- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد كيشان كومارسنيغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا).
    117. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par la Présidente, avec le concours de M. Michael Gytarsky (Fédération de Russie). UN 117- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد ميخائيل جيتارسكي (الاتحاد الروسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more