"consultations officieuses avec les délégations" - Translation from French to Arabic

    • مشاورات غير رسمية مع الوفود
        
    consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la déclaration sur le nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة فيما يتعلق بالإعلان بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    En outre, les collaborateurs du Président ont tenu des consultations officieuses avec les délégations et les experts sur des questions de vérification pertinentes. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    En outre, les collaborateurs du Président ont tenu des consultations officieuses avec les délégations et les experts sur des questions de vérification pertinentes. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    En outre, les collaborateurs du Président ont tenu des consultations officieuses avec les délégations et les experts sur des questions de vérification pertinentes. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    Les collaborateurs du Président ont tenu des consultations officieuses avec les délégations sur des questions de vérification pertinentes. UN وعقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود بشأن مسائل التحقق ذات الصلة.
    L'Ambassadeur Macedo souhaite tenir des consultations officieuses avec les délégations au sujet de la quatrième Réunion biennale des États durant la partie thématique des débats de la Commission. UN ويود السفير ماسيدو إجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود في ما يتعلق بالاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين أثناء الجزء الموضوعي من دورة اللجنة الأولى.
    consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la date de la réunion du Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts (Forum des Nations Unies sur les forêts) UN مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن موعد جلسة فريق الخبراء المخصص التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بهدف التوصية ببارمترات ولاية لوضع إطار عمل قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    39. Le PRESIDENT fait savoir qu'à l'issue de consultations officieuses avec les délégations, le Secrétaire de la Commission a un certain nombre de suggestions à formuler. UN ٣٩ - الرئيس : قال إن أمين اللجنة يود أن يتقدم ببعض الاقترحات ، بعد مشاورات غير رسمية مع الوفود .
    Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, le jeudi 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، وذلك يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.
    Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, le jeudi 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، وذلك يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.
    [Note : Le secrétariat de la Première Commission tiendra des consultations officieuses avec les délégations intéressées, sur le contenu du site Web de la Commission, aujourd'hui 19 octobre 2006 de 16 à 17 heures dans la salle de conférence A.] Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN [ملاحظة: تعقد أمانة اللجنة الأولى مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن محتويات موقع اللجنة الإلكتروني، اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات A.]
    En ce qui concerne la première de ces questions, nous tenons à exprimer notre reconnaissance à M. Yaw Odei Osei, du Ghana, qui, en sa qualité de Président du Groupe de travail I, a tenu des consultations officieuses avec les délégations sur la teneur possible du document qui nous guidera dans nos travaux au cours de la présente session. UN وفيما يتعلق بالبند الأول من هذين البندين، نود أن نشكر السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، الذي أجرى، بصفة رئيسا للفريق العامل الأول، مشاورات غير رسمية مع الوفود حول المضمون المحتمل للوثيقة التي ستوجه عملنا أثناء هذه الدورة.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la date de la réunion du Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts (Forum des Nations Unies sur les forêts) auront lieu le vendredi 7 novembre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن موعد جلسة فريق الخبراء المخصص التابع لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بهدف التوصية ببارمترات ولاية لوضع إطار عمل قانوني بشأن جميع أنواع الغابات، يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6.
    Pour faciliter la rédaction d'un projet de déclaration avant le onzième Congrès, le Bureau élargi a accepté l'offre de la délégation thaïlandaise de mener des consultations officieuses avec les délégations intéressées pour préparer le texte préliminaire du projet de déclaration qu'adopterait le Congrès. UN 4- ولتيسير إعداد مشروع إعلان قبل انعقاد المؤتمر الحادي عشر، قَبِل المكتب الموسّع بعرض وفد تايلند بشأن إجراء مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمّة من أجل إعداد نص أولي لمشروع الإعلان الذي سيعتمده المؤتمر.
    À l'issue de consultations officieuses avec les délégations intéressées, une nouvelle version révisée du projet de protocole a été publiée le 24 mars 1997 (ISBA/3/A/WP.1/Add.1). UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة باﻷمر، صدرت نسخة منقحة أخرى من مشروع البروتوكول في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧ (ISBA/3/A/WP.1/Add.1).
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le point 174 (Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre humain international), organisées par la délégation du Guyana, auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2000 de 10 h 30 à midi dans la salle de conférence A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة في إطار البند 174 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد). ينظمها وفد غيانا، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماع A.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le point 37 (Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à ce sujet) auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 9. Avis UN ستعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة في إطار البند 37 من جدول الأعمال (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في هذا الصدد)، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 9.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le projet de résolution relatif au point 42 (Session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants), auront lieu le jeudi 9 novembre 2000 à 10 heures dans la salle de con-férence 8. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 42 (عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعـة مؤتمر القمــــة العالمي من أجل الطفل) في يوم الخميس، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 فـي غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le projet de résolution relatif au point 42 (Session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants), auront lieu aujourd'hui 9 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 8. UN ستعقد اليوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة حول مشروع القرار المتعلق بالبند 42 (عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses avec les délégations intéressées sur le projet de résolution relatif au point 42 (Session extraordinaire de l'Assemblée générale qui sera consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants), auront lieu le lundi 13 novembre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence C. UN ستعقد يوم الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة حول مشروع القرار المتعلق بالبند 42 (عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more