"consultations officieuses sur les projets de résolution" - Translation from French to Arabic

    • مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات
        
    consultations officieuses sur les projets de résolution relatif aux mesures visant à éliminer le terrorisme international (point 160) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي )البند ٠٦١(
    conférence 6 consultations officieuses sur les projets de résolution A/C.2/ 52/L.23, L.24 et L.26 (point 95 b)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات A/C.2/52/ L.23، L.24، L.26، )البند ٩٥ )ب(( من جدول اﻷعمال
    consultations officieuses sur les projets de résolution proposés par le Mouvement des pays non alignés au titre des points de l'ordre du jour de la Troisième Commission (convoquées par la délégation de Cuba, en tant que coordonnatrice du Groupe de travail sur les droits de l'homme du Mouvement des pays non alignés) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات التي اقترحتها حركة عدم الانحياز في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    consultations officieuses sur les projets de résolution A/C.2/ 52/L.22 (point 98 b)), A/C.2/52/L25 (point 98 e)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين A/C.2/52/ L.22 )البند ٩٨ )ب((، A/C.2/52/L.25 )البند ٩٨ )ﻫ((
    consultations officieuses sur les projets de résolution A/C.6/55/L.3 et L.4 soumis au titre du point 163 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين A/C.6/55/L.3 و L.4 المقدمين في إطار البند 163 من جدول الأعمال (اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة)
    Mes remerciements vont également au distingué coordonnateur des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis à notre examen, ainsi qu'à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour ses contributions continues et son dévouement au succès de notre travail. UN كما أود أن أشكر منسق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا، وكذلك شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على إسهاماتها المستمرة والتزامها بنجاح عملنا.
    consultations officieuses sur les projets de résolution au titre du point 76 de l'ordre du jour (Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-septième session) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات عن البند 76 من جدول الأعمال (تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والأربعين)
    Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatif à l’alinéa c) du point 40 de l’ordre du jour (Résultats de l’examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel “Océans et mers”) auront lieu le mardi 19 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقـــد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٤٠ )ج( من جدول اﻷعمال )نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " ( من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم الثلاثاء، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات ٦.
    Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatif à l’alinéa c) du point 40 de l’ordre du jour (Résultats de l’examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel “Océans et mers”) auront lieu aujourd’hui 19 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de confé-rence 6. UN تعقـــد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٤٠ )ج( من جدول اﻷعمال )نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " ( من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات ٦.
    Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatifs au point 40 de l’ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 22 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتصلة بالبند ٤٠ )أ( من جدول اﻷعمال )قانون البحار( يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٦.
    Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatifs au point 40 de l’ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 22 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتصلة بالبند ٤٠ )أ( من جدول اﻷعمال )قانون البحار( يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٦.
    Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatifs au point 40 de l’ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu aujourd’hui 22 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتصلة بالبنــد ٤٠ )أ( مـن جدول اﻷعمال )قانون البحار( اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩ مـن الساعــة ٠٠/١٠ إلى الساعــة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات ٦.
    consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 155 (Mesures visant à éliminer le terrorisme international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 155 de l’ordre du jour (Mesures visant à éliminer le terrorisme international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال )التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي(
    consultations officieuses sur les projets de résolution intitulés " Droits de l'homme et diversité culturelle " et " Le droit au développement " (au titre du point 69 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المعنونين ' ' حقوق الإنسان والتنوع الثقافي`` و ' ' الحق في التنمية``) (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا)
    consultations officieuses sur les projets de résolution intitulés " Les droits de l'homme et la diversité culturelle " et " Le droit au développement " (au titre du point 69 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المعنونين ' ' حقوق الإنسان والتنوع الثقافي`` و ' ' الحق في التنمية``) (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا)
    consultations officieuses sur les projets de résolution intitulés " Les droits de l'homme et la diversité culturelle " et " Le droit au développement " (au titre du point 69 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المعنونين " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " و " الحق في التنمية " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا)
    consultations officieuses sur les projets de résolution intitulés " Stratégie de transition sans heurt pour les pays radiés de la liste des pays les moins avancés " et " Rapport du Comité des politiques de développement sur sa sixième session " (au titre du point 12) (Rapport du Conseil économique et social) (organisées par la Mission permanente de la Belgique) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المعنونين ' ' استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا " و " تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي).(تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    J'ai demandé à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies, de servir de coordonnatrice pour les consultations officieuses sur les projets de résolution au titre du point 70 de l'ordre du jour, et elle a gracieusement accepté. UN لقد طلبت من سعادة السيدة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، أن تتولى مهمة تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 70 من جدول الأعمال، وتكرمت مشكورة بقبول ذلك.
    S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 20 et de ses alinéas le lundi 9 novembre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN سيجري سعادة السيد يورغن بوجر )الدانمرك(، يوم الاثنين، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ في الساعة ٠٠/٥١ في غرفة الاجتماعات ٨، مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية.
    S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de résolution soumis au titre du point 20 et de ses alinéas le mercredi 28 octobre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 8. UN سيجري صاحب السعادة جورغن بوجير )الدانمرك(، يوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨، مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع الاقتراحات المقدمة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more