"consultations sur le projet de résolution" - Translation from French to Arabic

    • مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار
        
    • مشاورات بشأن مشروع القرار
        
    • مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار
        
    • المشاورات بشأن مشروع القرار
        
    • مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار
        
    • مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار
        
    • المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار
        
    • المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار
        
    Projet de résolution déposé par M. Oh Joon, Vice-Président du Conseil, sur la base de consultations sur le projet de résolution E/2014/L.9 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2014/L.9
    Projet de résolution déposé par le Vice-Président du Conseil, Oh Joon (République de Corée), à l'issue de consultations sur le projet de résolution E/2014/L.25 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، أوه جون (جمهورية كوريا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2014/L.25
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.58, déposé par le Rapporteur de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.28. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.58، الذي قدمه مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L. 28.
    La délégation française est prête à tenir des consultations sur le projet de résolution au sein de la Commission ou hors de celle-ci. UN وأردفت قائلة إن وفد بلدها مستعد لإجراء مشاورات بشأن مشروع القرار في داخل اللجنة أو بصورة غير رسمية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.55, déposé par le Rapporteur de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.29. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.55، الذي قدمه مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L. 29.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.57, déposé par le Rapporteur de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.45. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.57، الذي قدمه مقرر اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.45.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.54, déposé par M. Yohanna (Nigéria), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.6. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.54، الذي قدمه السيد يوحنا (نيجيريا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.6.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.56, déposé par M. Donckel (Luxembourg), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.40. UN 39 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.56، الذي قدمه السيد دونكل (لكسمبرغ)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.40.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution présenté par le Rapporteur à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.30. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.30.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution présenté par le Rapporteur à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.27. UN 33 - الرئيس: طلب من اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.27.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution présenté par le Rapporteur à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.44. UN 37 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.44.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution présenté par le Rapporteur à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.31. UN 43 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.31.
    Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Modest Jonathan Mero (République-Unie de Tanzanie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.8 UN مشروع قرار مقدم من السيد موديست جوناثان ميرو (جمهورية تنـزانيا المتحدة)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.8
    Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Modesto Jonathan Mero (République-Unie de Tanzanie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.14 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد موديستو جوناثان ميرو (جمهورية تنـزانيا المتحدة)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.14
    Projet de résolution déposé par la Rapporteuse de la Commission, Juliet Hay (Nouvelle-Zélande), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/68/L.33 UN مشروع قرار مقدم من مقررة اللجنة، جولييت هاي (نيوزيلندا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.33
    Sur le principe, nous sommes d'accord avec la recommandation du Secrétaire général de renouveler le mandat de la Mission et nous espérons que le Conseil de sécurité va entamer ses consultations sur le projet de résolution présenté par la France. UN ونتفق من حيث المبدأ مع توصية الأمين العام المتعلقة بتجديد ولاية البعثة، ونتوقع من مجلس الأمن أن يشرع في مشاورات بشأن مشروع القرار الذي قدمته فرنسا.
    Le Président dit que les consultations sur le projet de résolution A/AC.109/2000/L.7 se poursuivent et suggère que la décision relative à ce projet de résolution soit reportée à la fin des consultations. UN 20 - الرئيس: قال إن مشاورات بشأن مشروع القرار A/AC.109/2000/L.7 ما زالت مستمرة واقترح إرجاء البت في مشروع القرار لحين استكمال المشاورات.
    Groupe de New York de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome (consultations sur le projet de résolution de portée générale) UN الفريق العامل في نيويورك التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (مشاورات بشأن مشروع القرار الجامع)
    15. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.58, soumis par le rapporteur de la Commission, Mme Tham (Singapour), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.29. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.58 الذي قدمه السيد تام (سنغافورة)، مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.29.
    Les consultations sur le projet de résolution ont été extrêmement ouvertes et transparentes. UN لقد كانت المشاورات بشأن مشروع القرار مفتوحة وشفافة للغاية.
    4. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.55 déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Francis (Bahamas), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.10. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.55 الذي قدمته السيدة فرانسيس (جزر البهاما)، نائبة رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.10.
    A/C.2/67/L.48 Point 26 - - Développement agricole et sécurité alimentaire - - Projet de résolution déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Stefano Stefanile (Italie) à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/67/L.31 [A A C E F R] - - 10 pages UN A/C.2/67/L.48 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة
    Je voudrais ensuite rendre hommage au professionnalisme avec lequel les coordonnateurs, le capitaine Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ont dirigé les consultations sur le projet de résolution d'ensemble et le projet de résolution sur les pêches. UN وأود أن أعرب أيضا عن التقدير للأسلوب الاحترافي الذي انتهجه المنسقان، القائد ماركوس ألميدا ممثل البرازيل والسيدة هولي كولر ممثلة الولايات المتحدة، في إدارة المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار الجامع ومشروع القرار المعني بمصائد الأسماك.
    À la même séance, les coprésidents des Groupes de travail I et II ont rendu compte des résultats des consultations sur le projet de résolution. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيسان المشاركان للفريقين العاملين الأول والثاني بيانا عن نتائج المشاورات التي جرت بشأن مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more