Elle a aussi appuyé le Coordonnateur du Groupe de contact sur l'article 7, en lui fournissant des informations et en l'aidant à élaborer des stratégies. | UN | كما دعمت الوحدة منسق فريق الاتصال المعني بالمادة 7، وذلك بتقديم المعلومات والمساعدة في وضع الاستراتيجيات. |
Groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des côtes | UN | ▬ فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال |
6. L'Unité a continué de fournir des services de secrétariat au Groupe de contact sur l'universalisation. | UN | 6- واستمرت وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم الأمانة إلى فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية. |
Elle a en outre appuyé les travaux du Groupe de contact sur l'article 7 et de son coordonnateur. | UN | وفضلاً عن ذلك، دعمت الوحدة عمل فريق الاتصال المعني بالمادة 7 ومنسق هذا الفريق. |
Elle a aussi appuyé le Coordonnateur du Groupe de contact sur l'article 7, en lui fournissant des informations et en l'aidant à élaborer des stratégies. | UN | كما دعمت الوحدة منسق فريق الاتصال المعني بالمادة 7، وذلك بتقديم المعلومات والمساعدة في وضع الاستراتيجيات. |
Le Groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes | UN | المرفق الثاني فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
Annexe II Le Groupe de contact sur la lutte contre la piraterie | UN | فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
Le groupe de contact sur les émissions atmosphériques et les rejets dans l'eau et le sol s'est réuni à quatre reprises. | UN | اجتمع فريق الاتصال المعني بالانبعاثات في الهواء والإطلاقات في اليابسة والمياه أربع مرات. |
Présenté par le groupe de contact sur les substances chimiques candidates | UN | مقدم من فريق الاتصال المعني بأسبستوس الكريستيل |
Présenté par le groupe de contact sur les procédures du Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | اقتراح مقدم من فريق الاتصال المعني بالإجراءات المتبعة في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
La Réunion des Parties a convenu que le projet de décision serait examiné de manière plus approfondie par le groupe de contact sur la reconstitution du Fonds multilatéral. | UN | واتفق اجتماع الأطراف على أن يتولى فريق الاتصال المعني بتجديد الموارد مواصلة النظر في مشروع المقرر. |
Le Groupe de contact sur la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes est le principal interlocuteur de la communauté internationale. | UN | ويجري تيسير الاشتراك مع المجتمع الدولي في المقام الأول عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
La Colombie a suggéré que les débats sur cette question se déroulent au sein du Groupe de contact sur l'universalisation. | UN | وأشارت كولومبيا بتناول مسألة الأطراف الفاعلة غير الحكومية داخل فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية. |
La Coordonnatrice du Groupe de contact sur l'universalisation, Mme Shannon Smith (Canada), a présenté des rapports sur les activités du Groupe. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
La Coordonnatrice du Groupe de contact sur l'universalisation, Mme Shannon Smith (Canada), a présenté des rapports sur les activités du Groupe. | UN | وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق. |
Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo | UN | فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو |
Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo | UN | فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو |
La plupart de ses contributions étaient destinées au groupe de contact sur les produits chimiques. | UN | وأسهم المجلس بصفة رئيسية في أعمال فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية. |
L'objectif demeure l'universalité, et le Canada, en sa qualité de président du Groupe de contact sur l'universalisation, continuera de travailler pour l'atteindre. | UN | وكندا، بترؤسها فريق الاتصال المعني بانضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية، ستواصل بذل جهودها نحو تحقيق هذا الهدف. |
Définition élaborée par le groupe de contact sur la portée et adoptée provisoirement par le Comité | UN | التعريف الذي وضعه فريق الاتصال المعني بالنطاق والذي اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة |