"contenant cette substance" - Translation from French to Arabic

    • المحتوية على هذه المادة
        
    • الأسبست كريسوتيل
        
    • المحتوية على الزئبق
        
    • المضافة الزئبق
        
    • المحتوية على الإثير
        
    • الإسبست كريسوتيل
        
    La décision de la Commission en date du 18 décembre 2006 concernant la non inscription de l'alachlore à l'Annexe I de la Directive 91/414/EEC du Conseil et le retrait des autorisations concernant les produits phytosanitaires contenant cette substance active UN قرار المفوضية المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن عدم إدراج الألاكلور في المرفق الأول لتوجيه المجلس 91/414/EEC وسحب تصاريح منتجات وقاية النباتات المحتوية على هذه المادة.
    Notant que malgré l'arrêt apparent de la production et de l'utilisation d'hexabromobiphényle, il importe de prévenir sa production future et estimant que toute mesure de réglementation devrait se concentrer sur la détermination et la gestion des articles et déchets contenant cette substance ainsi que sur la mise en place de mesures efficaces de prévention de sa production, UN وإذ تشير إلى أنه بالرغم من عدم وجود ما يدل على أن هذه المادة لا تزال تنتج أو تستخدم، لابد من منع إنتاج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المستقبل وأن اللجنة تعتقد أن أي رقابة ينبغي أن تركز على تحديد وإدارة المواد والنفايات المحتوية على هذه المادة وعلى اتخاذ تدابير فعالة لمنع إنتاجها في المستقبل،
    Des mesures de protection ont été prises en interdisant tous les nouveaux usages de la chrysotile et des produits contenant cette substance, y compris le remplacement des produits contenant de la chrysotile lorsque le remplacement est nécessaire. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Des mesures de protection ont été prises en interdisant tous les nouveaux usages de la chrysotile et des produits contenant cette substance, y compris le remplacement des produits contenant de la chrysotile lorsque le remplacement est nécessaire. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    la fourniture d'unités pour une élimination convenable des déchets renfermant du mercure, y compris les pesticides périmés contenant cette substance; UN `3` توفير المرافق للتخلص السليم من النفايات المحتوية على الزئبق بما في ذلك المبيدات المهجورة التي تحتوى على الزئبق.
    L'un d'entre eux a souligné que les produits et déchets de mercure étaient un domaine de préoccupation important pour les pays africains, qui étaient généralement le réceptacle de ces produits et déchets, puisqu'ils importaient des produits contenant cette substance. UN وبين أحد الممثلين أن منتجات الزئبق ونفاياته هي موضع اهتمام رئيسي من جانب البلدان الأفريقية التي هي في العادة متلقية بوصفها مستوردة للمنتجات المحتوية على الزئبق.
    Dans le flux des déchets, les émissions de mercure émanant de produits contenant cette substance peuvent donner lieu à des expositions inquiétantes au plan sanitaire et contribuer à des rejets dans l'environnement à de multiples endroits. UN ذلك أن إطلاقات الزئبق داخل مجاري النفايات المنبعثة من المنتجات المضافة الزئبق يمكن أن تسبّب حالات تعرّض تثير دواعي قلق صحية وتسهم في توسيع مدى التعرّض في البيئة في مواضع متعددة.
    Cette assistance porterait sur les méthodes de démontage des articles contenant cette substance, le traitement des différentes pièces et les méthodes de traitement écologiquement rationnelles du c-pentaBDE final. UN ويمكن أن تشمل هذه المساعدة كيفية تفكيك الأجهزة المحتوية على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري، والتعامل مع مختلف الأجزاء وأساليب المعالجة البيئية السليمة للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في نهاية المطاف.
    Des mesures de protection ont été prises en interdisant tous les nouveaux usages de la chrysotile et des produits contenant cette substance, y compris le remplacement des produits contenant de la chrysotile lorsque le remplacement est nécessaire. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Décision de la Commission du 18 décembre 2006 concernant la non-inscription de l'alachlore à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations accordées aux produits phytosanitaires contenant cette substance active UN قرار المفوضية المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن عدم إدراج الألاكلور في المرفق الأول لتوجيه المجلس 91/414/EEC وسحب تصاريح منتجات وقاية النباتات المحتوية على هذه المادة.
    A compter du 31 décembre 2003, toutes les nouvelles utilisations de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdites en Australie, y compris lorsqu'il est nécessaire de remplacer des produits contenant cette substance. UN فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    A compter du 31 décembre 2003, toutes les nouvelles utilisations de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdites en Australie, y compris lorsqu'il est nécessaire de remplacer des produits contenant cette substance. UN فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    A compter du 31 décembre 2003, toutes les nouvelles utilisations de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdites en Australie, y compris lorsqu'il est nécessaire de remplacer des produits contenant cette substance. UN فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    A compter du 31 décembre 2003, toutes les nouvelles utilisations de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdites en Australie, y compris lorsqu'il est nécessaire de remplacer des produits contenant cette substance. UN فرض حظر على جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست الكريسوتيل والسلع المحتوية على هذه المادة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أستراليا بما في ذلك إحلال نواتج الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Des mesures de protection ont été prises en interdisant tous les nouveaux usages de la chrysotile et des produits contenant cette substance, y compris le remplacement des produits contenant de la chrysotile lorsque le remplacement est nécessaire. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Des mesures de protection ont été prises en interdisant tous les nouveaux usages de la chrysotile et des produits contenant cette substance, y compris le remplacement des produits contenant de la chrysotile lorsque le remplacement est nécessaire. UN أستراليا اتخذت تدابير وقائية من خلال حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست الكريسوتيل والسلع التي تحتوي على هذه المواد بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    Tous les nouveaux emplois de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdis en Australie depuis le 31 décembre 2003, y compris le remplacement des produits contenant de l'amiante chrysotile lorsque cette opération est nécessaire. UN حظر جميع الاستخدامات الجديدة لأسبست كريسوتيل والسلع المحتوية على أسبست كريسوتيل في أستراليا اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بما في ذلك إحلال منتجات الأسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.
    L'Uruguay avait anticipé l'entrée en vigueur de la Convention en prenant de nombreuses mesures relatives au mercure et, en tant qu'importateur net de produits contenant cette substance, faisait face à d'importants défis dans la gestion de celleci. UN وتسعى إلى بدء نفاذ الاتفاقية وذلك باتخاذ الكثير من التدابير المتصلة بالزئبق، وبوصفها مستوردة للمنتجات المحتوية على الزئبق تواجه تحديات كبيرة في إدارة الزئبق.
    Nombreux étaient également ceux pour qui les pays en développement ne disposaient pas des moyens pour gérer le mercure et les produits contenant cette substance de manière écologiquement rationnelle durant la totalité de leurs cycles de vie. UN وقال كثيرون أيضاً إن البلدان النامية تفتقر إلى القدرات اللازمة لإدارة الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق بطريقة سليمة بيئياً طوال دورة حياتها.
    Ils ont été nombreux à estimer que les organisations intergouvernementales devraient mettre au point des manuels de formation portant sur la totalité du cycle de vie du mercure et des produits contenant cette substance. UN واقترح الكثيرون أن تقوم المنظمات الحكومية الدولية بوضع أدلة تدريب تغطي كامل دورة بقاء الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق.
    L'adoption de substituts sans mercure et l'interdiction des produits qui en contiennent constituent des moyens importants de prévention de la production de déchets contenant cette substance. UN 97- الأخذ بالبدائل الخالية من الزئبق وحظر المنتجات المضافة الزئبق طريقتان هامتان لمنع توليد النفايات المحتوية على الزئبق.
    Certaines matières vaporisées à partir d'équipements extérieurs se disperseront largement en faibles concentrations dans l'atmosphère. D'autre part, des particules de produits polymériques (mousse) traités au c-pentaBDE peuvent être rejetées dans l'environnement à partir d'équipements extérieurs contenant cette substance. UN في الوقت الذي تنتشر فيه المواد المتبخرة من المعدات الموجودة في الأماكن المكشوفة انتشاراً كبيراً بتركيز منخفض في الهواء، يمكن أن تطلق في البيئة جسيمات منتجات البولمر (الرغوة) المحتوية على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل والمنبعثة من المعدات الموجودة في الأماكن المكشوفة التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري..
    Tous les nouveaux emplois de l'amiante chrysotile et des produits contenant cette substance sont interdis en Australie depuis le 31 décembre 2003, y compris le remplacement des produits contenant de l'amiante chrysotile lorsque cette opération est nécessaire. UN حظر جميع الاستخدامات الجديدة لإسبست كريسوتيل والسلع المحتوية على أسبست كريسوتيل في أستراليا اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بما في ذلك إحلال منتجات الإسبست كريسوتيل عندما يكون الإحلال ضروريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more