355. Le Comité a recommandé que l'Etat partie prépare dès que possible le document de base contenant des informations de nature générale. | UN | ٣٥٥ - أوصت اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في أقرب وقت ممكن، بإعداد وثيقة أساسية تتضمن معلومات ذات طابع عام. |
Ils ont toutefois pensé que des exposés concis contenant des informations de base, auxquels s'ajouteraient d'autres documents distribués sur place permettraient de consacrer davantage de temps à des discussions ciblées sur les programmes et politiques. | UN | غير أنه ارتُئي أن توزيع ورقات شرح موجزة تتضمن معلومات أساسية مدعمة بوثائق تكميلية في غرفة الاجتماعات من شأنه أن يتيح تكريس مزيد من الوقت لإجراء مناقشات تركز على البرامج والسياسات العامة. |
43. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de caractère général (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, section B). | UN | 43 - كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية ( UNEP/FAO/PIC/INC.7/6، الفرع باء). |
:: Première partie : document de base commun contenant des informations de caractère général et factuel. | UN | :: الباب الأول: معلومات أساسية إطارية (الوثيقة الأساسية الموحدة) تتضمن معلومات ذات طابع عام ووقائعي. |
Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de base (UNEP/FAO/PIC/INC.8/4). | UN | 31 - كان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.8/4). |
Fiche de déclaration d'incident Pour examiner ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de caractère général (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, section A). | UN | 39 - كان معروضاً على اللجنة، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6، الفرع ألف). |
55. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de caractères général (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, section D). | UN | 55 - كان معروضاً على اللجنة ، لدى نظرها في هذا البند الفرعي، مذكرة من الأمانة تتضمن معلومات أساسية (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6 , الفرع دال). |
Le présent document a été établi comme suite à cette demande. On y trouvera, outre les directives publiées séparément par les organes susmentionnés, les directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties contenant des informations de caractère général ( " documents de base " ). | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب، وإضافة إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن كل هيئة بمفردها من الهيئات آنفة الذكر، تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالأجزاء الاستهلالية من تقارير الدول الأطراف التي تتضمن معلومات ذات طابع عام ( " الوثائق الأساسية " ). |
47. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi d'une note du secrétariat contenant des informations de caractère général (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6, section C). | UN | 47 - كـان معروضاً على اللجنة ، لدى نظرها في هذا البنـد الفرعـي، مذكـرة مـن الأمانــة (UNEP/FAO/PIC/INC.7/6 ، الفرع جيم) تتضمن معلومات أساسية . |
Le présent document a été établi comme suite à cette demande. On y trouvera, outre les directives publiées séparément par les organes susmentionnés, les directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties contenant des informations de caractère général ( " documents de base " ). | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب، وإضافة إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن كل هيئة بمفردها من الهيئات آنفة الذكر، تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالأجزاء الاستهلالية من تقارير الدول الأطراف التي تتضمن معلومات ذات طابع عام ( " الوثائق الأساسية " ). |
Le présent document a été établi comme suite à cette demande. On y trouvera, outre les directives publiées séparément par les organes susmentionnés, les directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties contenant des informations de caractère général ( < < documents de base > > ). Page | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب، وإضافة إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن كل هيئة بمفردها من الهيئات آنفة الذكر، تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالأجزاء الاستهلالية من تقارير الدول الأطراف التي تتضمن معلومات ذات طابع عام ( " الوثائق الأساسية " ). |
Le Président (parle en anglais) : Le 15 septembre 2003, une note du Secrétariat a été diffusée en tant que document A/57/CRP.5 en langue anglaise seulement, contenant des informations de base sur les organisations régionales et intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et les entités du secteur des entreprises sollicitant une accréditation à ce dialogue de haut niveau. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بتاريخ 15 أيلول/ سبتمبر 2003، عممت الأمانة العامة مذكرة بوصفها الوثيقة A/57/CRP.5 بالانكليزية فحسب، وهي تتضمن معلومات أساسية عن المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وكيانات قطاع الأعمال التي قدمت طلبات اعتماد للمشاركة في هذا الحوار. |
En 2006-2007, le nombre de consultations par le public des sites Web d'ONU-Habitat contenant des données et des analyses de données est passé à 6,5 millions (compte non tenu des sites régionaux et nationaux et des pages contenant des informations de caractère général). | UN | وخلال الفترة 2006-2007، ازداد عدد الزيارات المسجلة إلى موقع الموئل على الإنترنت الذي يتضمن بيانات وتحليلا للبيانات ليبلغ 6.5 مليون زيارة (يُستثنى منها المواقع والصفحات الإقليمية والقطرية التي تتضمن معلومات عامة). |
Le présent document a été établi comme suite à cette demande. On y trouvera, outre les directives publiées séparément par les organes susmentionnés, les directives unifiées concernant la première partie des rapports des États parties contenant des informations de caractère général ( < < documents de base > > ). Page | UN | وقد أعدت هذه الوثيقة عملاً بذلك الطلب، وإضافة إلى المبادئ التوجيهية الصادرة عن كل هيئة بمفردها من الهيئات آنفة الذكر، تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالأجزاء الاستهلالية من تقارير الدول الأطراف التي تتضمن معلومات ذات طابع عام ( " الوثائق الأساسية " ). |