"contenant l'ordre du jour provisoire" - Translation from French to Arabic

    • تتضمن جدول الأعمال المؤقت
        
    • وتتضمن جدول الأعمال المؤقت
        
    • تتضمَّن جدول الأعمال المؤقت
        
    • تحتوي على جدول الأعمال المؤقت
        
    • التي تتضمن جدول أعمالٍ مؤقتاً
        
    • تتضمّن جدول الأعمال المؤقت
        
    Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    Note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-quatrième session du Comité UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الرابعة والأربعين للجنة
    E/AC.51/2005/L.3 Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire de la quarante-sixième session du Comité du programme et de la coordination, ainsi que la documentation pertinente UN E/AC.51/2005/L.3 مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة
    3. La Conférence régionale de préparation sera saisie du présent document contenant l'ordre du jour provisoire et les annotations y relatives. UN 3 - سيكون أمام الاجتماع التحضيري الإقليمي هذه الوثيقة التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه.
    9. À sa 1re séance, le 26 janvier 2009, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la deuxième session (A/HRC/AC/2/1). UN 9- كان معروضاً على اللجنة الاستشارية، في جلستها الأولى، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2009، مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية (A/HRC/AC/2/1).
    7. À sa 1re séance, le 2 juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2008/4). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 2 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2008/4).
    5. À sa 1re séance, le 31 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC//KP/AWG/2008/1). UN 5- في الجلسة الأولى المعقودة في 31 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2008/1).
    3. À sa 1re séance, tenue le 4 juin, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2008/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2008/1).
    Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la cinquantième session du Comité (E/AC.51/2009/L.3) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة الخمسين للجنة (E/AC.51/2009/L.3)
    9. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties était saisie des documents FCCC/CP/2008/1 et Add.1, contenant l'ordre du jour provisoire annoté ainsi qu'un ordre du jour provisoire supplémentaire. UN 9- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، الوثيقة FCCC/CP/2008/1 والوثيقة Add.1، التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، بالإضافة إلى جدول أعمال مؤقت تكميلي.
    7. À sa 1re séance, le 29 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/1). UN 7- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/1).
    3. À sa 1re séance, le 1er juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/6). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة الأمين التنفيذي التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/6).
    3. À ses 1re et 4e séances, tenues les 1er et 3 juin, respectivement, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2009/1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 1 و3 حزيران/يونيه، على التوالي، في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2009/1).
    11. À sa 1re séance, le Comité consultatif était saisi d'une note du Secrétaire général contenant l'ordre du jour provisoire de la huitième session (A/HRC/AC/8/1). UN 11- عُرضت على اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى المعقودة في 8 آب/أغسطس، مذكرة أعدها الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة (A/HRC/AC/8/1).
    Le secrétariat a publié une note contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session. UN وقد أصدرت الأمانة مذكرة تتضمن جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة وشروحه().
    16. Le secrétariat a publié une note contenant l'ordre du jour provisoire annoté de la session. UN 16- أصدرت الأمانة مذكرة تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة().
    Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quarante-sixième session du Comité (E/AC.51/2005/L.3) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت والوثائق اللازمة للدورة السادسة والأربعين للجنة (E/AC.51/2005/L.3)
    4. À sa 1re séance, le 29 novembre, le Groupe de travail a examiné une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/ 2010/16). UN 4- نظر فريق العمل التعاوني، في جلسته الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمينة التنفيذية وتتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/16).
    6. À sa 1re séance, le 2 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2010/8). UN 6- نظر فريق الالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقـودة فـي 2 آب/أغسطس، في مذكرة مُقدمة من الأمين التنفيذي تتضمَّن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/8).
    4. À sa 1re séance, le 27 août, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2007/3). UN 4- نظر الفريق العامل المخصّص، خلال جلسته الأولى المعقودة في 27 آب/أغسطس، في مذكرة مقدّمة من الأمين التنفيذي تحتوي على جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2007/3).
    Conformément à la décision 20/COP.7 et aux autres décisions pertinentes de la Conférence des Parties, le secrétariat a établi le document ICCD/COP(8)/CST/1 contenant l'ordre du jour provisoire de la session du Comité, ainsi que d'autres documents nécessaires à ses délibérations, dont la liste figure à l'annexe I du présent document. UN ووفقاً للمقرر 20/م أ-7 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، أعدت الأمانة الوثيقة ICCD/COP(8)/CST/1 التي تتضمن جدول أعمالٍ مؤقتاً للجنة، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها؛ وهي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    7. À la même séance, le Groupe de travail spécial a examiné la note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 7- وفي الجلسة نفسها، نظر فريق العمل التعاوني في مذكرة الأمينة التنفيذية التي تتضمّن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more