"contenant ou contaminés par ces substances" - Translation from French to Arabic

    • تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
        
    • أو تحتوي على أو الملوثة بمركبات
        
    • أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات
        
    • أو تكون ملوثة بها
        
    • أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات
        
    • تشتمل على أو ملوثة بمركبات
        
    • تحتوي على أو تكون ملوثة
        
    • أو تشتمل على أو ملوثة
        
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances, afin de prévenir la contamination d'autres objets. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    iv) L'isolement des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances afin de prévenir la contamination d'autres matières. UN ' 4` عزل النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة من أجل منع تلوث مواد أخرى.
    Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    ii) D'identifier des processus de substitution ne produisant pas de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛
    43. Le terme < < gestion écologiquement rationnelle > > n'est pas défini dans la Convention de Stockholm. Cependant, les méthodes écologiquement rationnelles d'élimination des déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par ces substances, doivent être définies par la Conférence des Parties, en coopération avec les organes appropriés de la Convention de Bâle. UN 43 - إن عبارة " الإدارة السلمية بيئياً " لا يرد لها تعريف في اتفاقية استكهولم، ومع ذلك فإن الطرق السليمة بيئياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور يحددها مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات المختصة التابعة لاتفاقية بازل.
    73. Les principaux sujets de préoccupation liés à la manipulation de déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances, sont l'exposition humaine, le rejet accidentel dans l'environnement et la contamination d'autres flux de déchets par des PCB, PCT ou PBB. UN 1 - المناولة 73 - إن مناولة النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، أو ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو ثنائي الفينيل متعدد البروم ينبغي أن تتم بهدف تقليل انفلاتها إلى البيئة وتلويث مواد إضافية.
    Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement lors d'activités humaines, en particulier : UN 68- تتولد النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    Il faut noter que les broyeurs peuvent être contaminés lors du broyage de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN لاحظ أن معدات التمزيق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بتمزيق نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    ii) D'identifier des procédés de substitution ne produisant pas de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 2` لتحديد العمليات البديلة غير المرتبطة بإنتاج نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة ؛
    67. Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement à la suite d'activités humaines, en particulier : UN تتولد النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    101. On trouvera ci-après quelques préceptes généraux concernant l'emballage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances : UN الآتي بعد بعض القواعد العامة بالنسبة لتغليف النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    106. Les principes de base applicables à la sécurité du stockage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont notamment les suivants : UN الآتي بعد بعض المبادئ الأساسية للتخزين الآمن لنفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Il convient de noter que les installations peuvent être contaminés lors de la réduction de la granulométrie de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN لاحظ أن المرافق قد تصبح ملوثة عندما تقوم بخفض حجم نفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont produits principalement à la suite d'activités humaines, en particulier : UN تتولد النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة غالباً كنتيجة للأنشطة البشرية، مثلاً:
    L'étiquetage des produits et articles constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances est crucial pour le succès des inventaires et constitue une mesure de sécurité fondamentale pour tout système de gestion des déchets. UN وضع البطاقات التعريفية على المنتجات والمواد التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة يعتبر هاماً لنجاح عمليات الجرد وأحد معالم السلامة الأساسية لأي نظام لإدارة النفايات.
    Les principes de base applicables à la sécurité du stockage des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances sont notamment les suivants : UN وفيما يلي بعض المبادئ الأساسية للتخزين الآمن لنفايات تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة:
    Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants (POP), en contenant ou contaminés par ces substances UN مبادئ توجيهية تقنية عامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على الملوثات العضوية الثابتة، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة
    31. La section G du chapitre IV ci-après décrit les méthodes considérées comme constituant une élimination écologiquement rationnelle des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN يتضمن الجزء 9 من الفصل 4 أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    La législation nationale en matière de santé et de sécurité devrait comporter des dispositions relatives à la sécurité dans la manipulation et le stockage de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances. UN يجب أن تتضمن التشريعات الوطنية الخاصة بالصحة والسلامة أحكاماً بالنسبة للمناولة والتخزين الآمنين للنفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Le terme < < gestion écologiquement rationnelle > > n'est pas défini dans la Convention de Stockholm. Cependant, les méthodes écologiquement rationnelles d'élimination des déchets constitués de PCB, en contenant ou contaminés par ces substances, doivent être définies par la Conférence des Parties, en coopération avec les organes appropriés de la Convention de Bâle. UN 43 - إن عبارة " الإدارة السلمية بيئياً " لا يرد لها تعريف في اتفاقية استكهولم، ومع ذلك فإن الطرق السليمة بيئياً للتخلص من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور يحددها مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات المختصة التابعة لاتفاقية بازل.
    Il est impératif de faire en sorte que les lieux de collecte ne deviennent pas des installations de stockage à long terme de déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances. UN 71 - من الضروري ألا تصبح مستودعات الجمع هذه مرافق للتخزين طويل الأجل بالنسبة للنفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم.
    i) Traitement de tous les éléments absorbants, vêtements de protection à usage unique et feuilles plastiques comme déchets constitués de PCB, PCT ou PBB, en contenant ou contaminés par ces substances, le cas échéant. UN (ط) معالجة جميع مواد الإدمصاص، والملابس الواقية التي يتم التخلص منها والصفائح اللدائنية على أنها نفايات تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم، عندما يتناسب ذلك.
    En outre, comme indiqué à la sous-section 2 de la section A du chapitre III ci-après, les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances figurent sur les listes de déchets des annexes I et VIII de la Convention de Bâle. UN فضلاً عن، وكما أُشير إلى ذلك بالفصل الثالث، الجزء ألف، الجزء الفرعي 2 أدناه، فإن النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي نفايات مدرجة بالملحقين الأول والثامن لاتفاقية بازل.
    La désorption thermique des déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances peut entraîner la formation non intentionnelle de POP nécessitant un traitement supplémentaire. UN أما الامتزاز الحراري للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة، فيمكن أن يسفر عن تكون ملوثات عضوية ثابتة غير مقصودة قد تحتاج إلى معالجة إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more