"contenant une note" - Translation from French to Arabic

    • تتضمن مذكرة
        
    Le Comité spécial a également sous les yeux, pour information, le document A/AC.109/2012/L.2, contenant une note du Président sur l'organisation de ses travaux, son programme de travail et son calendrier. UN وأضاف أنه معروض على اللجنة أيضا لغرض النظر الوثيقة A/AC.109/2012/L.2 التي تتضمن مذكرة من الرئيس بشأن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة وبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    d) Document de séance contenant une note du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix, établie par l'Organisation internationale du Travail. UN (د) وثيقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة عن أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار من إعداد منظمة العمل الدولية.
    27. Au titre du point 12, le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de sa vingt-neuvième session (IDB.28/CRP.2). UN 27- عُرضت على المجلس في اطار البند 12 ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.28/CRP.2).
    23. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de la vingt-sixième session (IDB.25/CRP.2). UN 23- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.25/CRP.2).
    29. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de la vingt-septième session (IDB.26/CRP.3). UN 29- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.26/CRP.3).
    40. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de sa vingt-huitième session (IDB.27/CRP.5). UN 40- عُرضت على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.27/CRP.5).
    38. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général sur l'ordre du jour provisoire et la date de la vingt-cinquième session (IDB.24/CRP.3). UN 38- كان معروضاً على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.24/CRP.3).
    bb) Note du Président contenant une note d’information sur l’établissement de la liste des orateurs qui prendront la parole lors du débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale (E/CN.7/1998/PC/CRP.7); UN )ب ب( مذكرة من الرئيس تتضمن مذكرة معلومات عن تنظيم قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.7)؛
    a) Note du Président contenant une note d’information relative à l’établissement de la liste des orateurs qui prendront la parole lors du débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale (E/CN.7/1998/PC/CRP.7); UN )أ( مذكرة من الرئيس تتضمن مذكرة معلومات عن تنظيم قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة (E/CN.7/1998/PC/CRP.7)؛
    bb) Note du Président contenant une note d’information sur l’établissement de la liste des orateurs qui prendront la parole lors du débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale (E/CN.7/1998/PC/CRP.7); UN )ب ب( مذكرة من الرئيس تتضمن مذكرة معلومات عن تنظيم قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.7)؛
    a) Note du Président contenant une note d’information relative à l’établissement de la liste des orateurs qui prendront la parole lors du débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale (E/CN.7/1998/PC/CRP.7); UN )أ( مذكرة من الرئيس تتضمن مذكرة معلومات عن تنظيم قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بالدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة (E/CN.7/1998/PC/CRP.7)؛
    33. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Secrétariat relative à l'établissement de l'ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Conférence générale (IDB.23/CRP.3). UN 33- كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من الأمانة بشأن اعداد جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر العام التاسعة (IDB.23/CRP.3).
    34. Le Conseil était saisi d'un document de séance contenant une note du Directeur général relative à l'ordre du jour provisoire et à la date de la vingt-quatrième session (IDB.23/CRP.2) ainsi que d'un document de séance contenant une note du Secrétariat relative au mandat de l'actuel Directeur général et à la procédure pour les candidatures et la nomination au poste de Directeur général (IDB.23/CRP.4). UN 34- كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من المدير العام عن جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين وموعد انعقادها (IDB.23/CRP.2) وورقة غرفة اجتماعات تتضمن مذكرة من الأمانة عن مدة ولاية المدير العام الحالي واجراءات الترشيح والتعيين لمنصب المدير العام (IDB.23/CRP.4).
    " L'Assemblée générale prend note du document A/53/449 contenant une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques concernant les résultats de la troisième session de la Conférence des Parties à la Convention. " UN " تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقة A/53/449 التي تتضمن مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغيير المناخ عن نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية " .
    23. La Réunion était saisie d'un document de séance établi par le secrétariat, intitulé " Rio+20 et au-delà " (IAM/2013/CRP.5) contenant une note du Secrétariat présentée au Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa cinquantième session. UN 23- وعُرضت على الاجتماع ورقة غرفة اجتماعات أعدتها الأمانة بعنوان " ريو+20 فما بعد ذلك " (IAM/2013/CRP.5)، تتضمن مذكرة من الأمانة عُرضت على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية المنبثقة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الخمسين.
    h) Lettre datée du 25 avril 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le document final de la douzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à New Delhi les 7 et 8 avril 1997 et un additif contenant une note verbale datée du 28 août 1997 (A/51/912-S/1997/406 et Add.1); UN )ح( رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للهند لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وإضافة تتضمن مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ )A/51/912-S/1997/406 و Add.1(؛
    t) Lettre datée du 25 avril 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du document final de la douzième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à New Delhi les 7 et 8 avril 1997, et additif contenant une note verbale datée du 28 août 1997 (A/51/912-S/1997/406 et Add.1); UN )ر( رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للهند لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيودلهي في ٧ و ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وإضافة تتضمن مذكرة شفوية مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧ )A/52/912-S/1997/406 و Add.1(؛
    " L'Assemblée générale prend note du document A/53/406 contenant une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population relatif au Prix des Nations Unies pour la population et prend note également des chapitres I à V, VIII, (Sections A à C et E à H) et X du rapport du Conseil économique et social (A/53/3). " UN " تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقة A/53/406، التي تتضمن مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان؛ وتحيط علما أيضا بالفصول من اﻷول إلى الخامس، والثامن )اﻷجزاء من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء( والعاشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/53/3( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more