"contenus dans le document officieux" - Translation from French to Arabic

    • الواردة في الورقة غير الرسمية
        
    Cependant, nous ne serons pas en mesure de nous prononcer sur tous les projets de résolution contenus dans le document officieux no 5. UN ومع ذلك، لن يمكننا البت في كل مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5.
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 2/Rev.1 au titre du Groupe 7 (Mécanisme de désarmement). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم2/Rev.1 في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 3 au titre du Groupe 1 (Armes nucléaires). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3 في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 3 au titre du Groupe 7 (Mécanisme de désarmement). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3 في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 4 au titre du Groupe 4 (Armes conventionnelles). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 4 في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    Les représentants ont sans doute noté que si nous sommes en mesure de nous prononcer demain sur tous les huit projets de résolution contenus dans le document officieux no 6, nous nous serons prononcés sur 53 des 54 projets de résolution de notre ordre du jour. UN ولعل المندوبين يلاحظون الآن أنه إذا تمكنّا في الواقع من البت غدا في جميع مشاريع القرارات الثمانية الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 6، فإننا سنكون قد تمكنّا من البت في 53 من مشاريع القرارات الـ 54 المدرجة في جدول أعمالنا.
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 2/Rev.1 au titre du Groupe 1 (Armes nucléaires). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2/Rev.1 في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 2/Rev.1 au titre du Groupe 3 (Espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement)). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2/Rev.1 في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 2/Rev.1 au titre du Groupe 4 (Armes classiques). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2/Rev.1 في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    La Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution contenus dans le document officieux No 2/Rev.1 au titre du Groupe 5 (Désarmement et sécurité au niveau régional). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2/Rev.1 في إطار المجموعة 5 (نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي).
    Le Président : La Commission se réunira demain matin pour poursuivre l'examen des groupes 6 et 7 comme mentionnés dans le document officieux no 1, Rev. 1, et ensuite des projets de résolution contenus dans le document officieux n° 2. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ستجتمع اللجنة في صباح الغد لمواصلة نظرها في المجموعتين 6 و 7 على النحو الوارد في التنقيح 1 من الورقة غير الرسمية رقم 1، وبعد ذلك ستواصل نظرها في مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 2 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more