52. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le document A/C.5/52/L.19 qui contient le projet de rapport de la Cinquième Commission. | UN | ٥٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/52/L.19، التي تتضمن مشروع تقرير اللجنة الخامسة. |
Nous allons maintenant passer à l'examen du document A/CN.10/2010/CRP.2, qui contient le projet de rapport de la Commission. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة. |
Nous allons maintenant passer à l'examen du document A/CN.10/2009/CRP.2, qui contient le projet de rapport de la Commission. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.2، التي تتضمن مشروع تقرير الهيئة. |
En même temps, les dirigeants de 19 partis sud-africains ont ratifié un accord d'ensemble qui contient le projet de constitution. | UN | وفي الوقت نفسه، صدق زعماء ١٩ حزبا في جنوب أفريقيا على اتفاق شامل يتضمن مشروع الدستور. |
Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-cinquième session. | UN | وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-septième session. | UN | وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Le rapport pertinent de la Sixième Commission figure dans le document A/56/586 dont le paragraphe 7 contient le projet de résolution que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة، في الوثيقة A/56/586. وتتضمن الفقرة 7 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمده. |
Nous passons maintenant au groupe 6, < < Autres mesures relatives au désarmement et sécurité internationale > > , qui contient le projet de résolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. | UN | نمضي الآن إلى المجموعة 6، " تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي " ، التي تتضمن مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*. |
Y a-t-il des observations concernant le document CRP.3, qui contient le projet de rapport du Groupe de travail I? | UN | هل هناك أي تعليقات على الوثيقة CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول؟ |
Le Conseil reprend l'examen de la question pour lequel il est saisi du document E/1995/124/Add.1 qui contient le projet de décision recommandé par le Comité chargé des organisa-tions non gouvernementales. | UN | استأنف المجلس النظر فــي البند وكانت معروضة عليه الوثيقة E/1995/124/Add.1 التـــي تتضمن مشروع مقرر أوصت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس باعتماده. |
Y a-t-il des observations sur le document A/CN.10/2009/CRP.3, qui contient le projet de rapport du Groupe de travail I? Ce n'est pas le cas. | UN | هل هناك أي تعليقات على الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الأول؟ لا أرى أي وفد يرغب في الإدلاء بتعليق. |
Y a-t-il des observations sur le document A/CN.10/2009/CRP.4, qui contient le projet de rapport du Groupe de travail II? Ce n'est pas le cas. | UN | هل هناك أي تعليقات على الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.4، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الثاني؟ لا أرى أي وفد يرغب في الإدلاء بتعليق. |
Y a-t-il des observations sur le document A/CN.10/2010/CRP.4, qui contient le projet de rapport du Groupe de travail II, sur le point 5 de l'ordre du jour? Il semble qu'il n'y en ait pas. | UN | وهل هناك أي تعليقات على الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.4، التي تتضمن مشروع تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال؟ لا أرى أي وفد يرغب في الإدلاء بتعليق. |
Enfin, les délégations vont également recevoir au cours de la présente séance le document A/C.1/61/CRP.6, qui contient le projet de plan de travail, ainsi que notre calendrier et notre programme de travail pour l'année prochaine. | UN | وأخيرا، سوف تتسلم الوفود أيضا الوثيقة A/C.1/61/CRP.6 في هذه الجلسة، وهي تتضمن مشروع موجز العمل وجدول الأعمال وجدول العام المقبل. |
Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-sixième session. | UN | وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-huitième session. | UN | وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-neuvième session. | UN | وهو يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Conformément à la décision du Comité intergouvernemental de négociation, le présent document est divisé en trois sections. La première contient le projet de décision relatif au Comité de la science et de la technologie et son mandat révisé. La deuxième renferme un projet de décision concernant le fichier d'experts indépendants. | UN | وتمشيا مع مقرر اللجنة، تقسم هذه الوثيقة إلى ثلاثة أقسام: اﻷول يتضمن مشروع المقرر المتعلق بلجنة العلم والتكنولوجيا والمشروع المنقح لاختصاصات هذه اللجنة، والثاني يتضمن مشروع مقرر بشأن قائمة الخبراء المستقلين. |
Le Bureau examinera donc tout d'abord le chapitre II du rapport du Secrétaire général qui contient l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée, puis l'annexe I à ce rapport, qui contient le projet de programme de travail de la séance plénière de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. | UN | ولهذا فإن المكتب سينظر أولا في الفرع الثاني من تقرير الأمين العام، الذي يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين، ثم ينظر في المرفق الأول للتقرير، الذي يتضمن مشروع برنامج عمل الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Les membres savent que le projet de résolution A/60/L.1, qui contient le projet de document final du Sommet mondial de 2005, a été distribué au cours de la séance de ce matin. | UN | ويدرك الأعضاء أن مشروع القرار A/60/L.1، الذي يتضمن مشروع نتائج القمة العالمية 2005، تم توزيعه اليوم أثناء جلسة هذا الصباح. |
Le rapport pertinent de la Commission figure dans le document A/56/587 et Corr.1 dont le paragraphe 7 contient le projet de résolution recommandé à l'Assemblée pour adoption. | UN | ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/56/587 و Corr.1، وتتضمن الفقرة 17 من التقرير مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمده. |