"contingents et des pays" - Translation from French to Arabic

    • بقوات والبلدان
        
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا اليونيفيل العملياتية
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا القوة العملياتية
    Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا البعثة العملياتية
    Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة
    Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة
    Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المتعلقة بعمليات القوة
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، عند الاقتضاء، بشأن قضايا اليونيفيل التشغيلية
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا اليونيفيل العملياتية
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon que de besoin, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المتعلقة بعمليات القوة
    Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات اليونيفيل
    :: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL UN :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء وللبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل المتعلقة بعمليات القوة
    27. La délégation de l'orateur note la proposition intéressante du Secrétaire général adjoint concernant les accords trilatéraux entre l'ONU, des pays fournissant des contingents et des pays donateurs et pense que ces propositions méritent un examen approfondi. UN 27 - وأشارت إلى الاقتراح المثير للاهتمام الذي طرحة وكيل الأمين العام بشأن عقد اتفاقات ثلاثية بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة قائلة إنه اقتراح جدير بالدراسة التفصيلية.
    Réunions bilatérales avec les représentants des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs à Beyrouth et 49 réunions d'information à l'intention des délégations des États Membres et des pays fournisseurs de contingents et des autres visiteurs au quartier général de la Force UN من خلال اجتماعات ثنائية مع ممثلي الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة في بيروت، وتقديم 49 إحاطة إلى وفود الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات وغيرهم من الزوار في مقر القوة
    Réunions bilatérales avec les représentants des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs et 57 réunions d'information à l'intention de délégations d'États Membres et de pays fournisseurs de contingents et d'autres visiteurs au quartier général de la Force UN من خلال عقد اجتماعات ثنائية مع ممثلي الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة في بيروت، وتقديم 57 إحاطة إلى وفود الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات وغيرهم من الزوار في مقر القوة
    Le Comité spécial avait souligné qu'il importait d'accroître la représentation des pays fournisseurs de contingents et des pays sous-représentés ou non représentés au sein du Département tout en assurant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, conformément aux Articles 100 et 101 de la Charte des Nations Unies. UN 15 - وقد أبرزت اللجنة الخاصة أهمية زيادة تمثيل البلدان المساهمة بقوات والبلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل داخل إدارة عمليات حفظ السلام مع المحافظة في الوقت ذاته على أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنزاهة، وفقا للمادتين 100 و 101 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Tout en rendant hommage aux efforts déployés par le Secrétariat pour améliorer la représentation des pays fournisseurs de contingents et des pays sous-représentés au Département des opérations de maintien de la paix, certaines délégations ont demandé instamment que l'on fasse davantage pour assurer la transparence du processus, en soulignant toutefois que le mérite devait être le facteur déterminant du recrutement. UN 13 - وإذ سلّمت الوفود بجهود الأمانة العامة لتحسين تمثيل البلدان المساهمة بقوات والبلدان الناقصة التمثيل في إدارة عمليات حفظ السلام، فقد حثت وفود على عمل المزيد لضمان شفافية العملية، وشددت مع ذلك على أنه يجب أن تكون الجدارة العامل الحاسم عند التعيين.
    Tout en rendant hommage aux efforts consentis par le Secrétariat en vue d'améliorer la représentation des pays fournisseurs de contingents et des pays sous-représentés au Département des opérations de maintien de la paix, certaines délégations ont demandé instamment que l'on oeuvre davantage en faveur de la transparence et de l'application du principe de la distribution géographique équitable. UN 27 - وسلّمت الوفود بجهود الأمانة العامة لتحسين تمثيل البلدان المساهمة بقوات والبلدان الناقصة التمثيل في إدارة عمليات حفظ السلام، وإن كانت قد حثت على عمل المزيد لضمان الشفافية وتطبيق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more