"continue de faire preuve" - Translation from French to Arabic

    • تبديه
        
    • المتواصل ويعربون
        
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et saluant la déclaration de ce pays selon laquelle il respectera les voeux du peuple tokélaouan pour ce qui est de son statut futur, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Il note avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial et qu'elle est disposée à autoriser l'accès du territoire aux missions de visite des Nations Unies. UN كما تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون المثالي الذي تبديه الدولة القائمة باﻹدارة، نيوزيلندا، في عمل اللجنة الخاصة، ولا سيما، استعدادها للسماح للبعثات الزائرة بالوصول إلى اﻹقليم.
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا، بوصفها دولة قائمة باﻹدارة، من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة، وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de l'évolution récente de la situation constitutionnelle des Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية التي جرت مؤخرا في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et saluant la déclaration de ce pays selon laquelle il respectera les voeux de la population tokélaouane pour ce qui est de son statut futur, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et saluant la déclaration de ce pays selon laquelle il respectera les voeux de la population tokélaouane pour ce qui est de son statut futur, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et saluant la déclaration de ce pays selon laquelle il respectera les voeux du peuple tokélaouan pour ce qui est de son statut futur, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بما أعلنته من أنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو عند تقريرهم لوضعهم السياسي مستقبلا،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et saluant la déclaration de ce pays selon laquelle il respectera les voeux du peuple tokélaouan pour ce qui est de son statut futur, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بما أعلنته من أنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو عند تقريرهم لوضعهم السياسي مستقبلا،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial, et se félicitant de la récente évolution constitutionnelle aux Tokélaou, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو، واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو، واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو، واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم،
    Notant avec satisfaction que la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, continue de faire preuve d'une coopération exemplaire dans le cadre des travaux du Comité spécial portant sur la question des Tokélaou et qu'elle est disposée à autoriser des missions des Nations Unies à se rendre dans le territoire, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار التعاون النموذجي الذي تبديه نيوزيلندا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، فيما يتعلق بعمل اللجنة الخاصة المتصل بتوكيلاو، واستعدادها للسماح لبعثات الأمم المتحدة بزيارة الإقليم،
    Ils remercient le Président du Fonds d'affectation spéciale du dévouement dont il continue de faire preuve et se félicitent des résultats obtenus par le Fonds. UN ويثني الوزراء على رئيس الصندوق لالتزامه المتواصل ويعربون عن ارتياحهم لما حققه الصندوق من نتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more