"continuer d'améliorer la gestion" - Translation from French to Arabic

    • مواصلة تحسين اﻹدارة
        
    • مواصلة التركيز على تحسين إدارة
        
    • زيادة تحسين ادارة
        
    • إلى مواصلة تحسين التنظيم اﻹداري
        
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Félicitant le FNUAP pour son attachement au respect du principe de responsabilisation et de transparence et à l'obtention de résultats, les délégations ont rendu hommage aux efforts qu'il a consentis pour établir une plateforme en ligne permettant de suivre les résultats, et l'ont encouragé à continuer d'améliorer la gestion des risques. UN 50 - وأشادت الوفود بالصندوق لالتزامه بالمساءلة، والشفافية، وتحقيق النتائج، ورحبت بجهوده لإنشاء منتدى على شبكة الإنترنت لتتبع النتائج، وشجعت الصندوق على مواصلة التركيز على تحسين إدارة المخاطر.
    m) Il faudrait continuer d'améliorer la gestion de la coopération technique. UN )م( وينبغي زيادة تحسين ادارة التعاون التقني.
    Réaffirmant la nécessité de continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين التنظيم اﻹداري والمالي لعمليات حفظ السلم،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Félicitant le FNUAP pour son attachement au respect du principe de responsabilisation et de transparence et à l'obtention de résultats, les délégations ont rendu hommage aux efforts qu'il a consentis pour établir une plateforme en ligne permettant de suivre les résultats, et l'ont encouragé à continuer d'améliorer la gestion des risques. UN 50 - وأشادت الوفود بالصندوق لالتزامه بالمساءلة، والشفافية، وتحقيق النتائج، ورحبت بجهوده لإنشاء منتدى على شبكة الإنترنت لتتبع النتائج، وشجعت الصندوق على مواصلة التركيز على تحسين إدارة المخاطر.
    m) Il faudrait continuer d'améliorer la gestion de la coopération technique. UN )م( وينبغي زيادة تحسين ادارة التعاون التقني.
    Réaffirmant qu'il faut continuer d'améliorer la gestion administrative et financière des opérations de maintien de la paix, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين التنظيم اﻹداري واﻹدارة المالية لعمليات حفظ السلام،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more