"contrôle électronique" - Translation from French to Arabic

    • التفتيش الإلكتروني
        
    • إلكترونياً هي
        
    • التحكم الإلكتروني
        
    • المرجعية الحاسوبية
        
    • الرصد الإلكتروني
        
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN ويكون الدخول عبر بوابة الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى المكان المخصص للاستلام، حيث يتسلم النصوص ممثل عن الأمانة العامة يجلس إلى منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN ويكون الدخول عبر بوابة الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى المكان المخصص للاستلام، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN ويتعيّن الدخول من بوابة الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، عبر منطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى المكان المخصص للاستلام، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Enfin, le Comité a estimé que les réclamations C4-VM ne satisfaisant pas au critère affiné de contrôle électronique de la matérialité de la propriété ne donneraient pas lieu à indemnisation Sixième rapport, par. 58. UN وأخيرا، انتهى الفريق إلى أن المطالبات من الفئة جيم/4 المتعلقة بالسيارات التي ما زالت لا تفي بالمعيار المحسن لإثبات الملكية إلكترونياً هي مطالبات غير مؤهلة للتعويض(208).
    Des tourniquets, des caméras de surveillance et des dispositifs programmables de contrôle électronique ont également été mis en place dans certains lieux d'affectation. Même dans des locaux fréquentés par un grand nombre de fonctionnaires, l'utilisation de mesures électroniques a permis aux services de sûreté et de sécurité de mieux organiser la couverture des agents de sécurité effectivement déployés. UN وتم في مواقع معينة وضع تركيبات مماثلة كالبوابات الدوّارة وكاميرات المراقبة وأجهزة التحكم الإلكتروني القابلة للبرمجة وحتى في حالة وجود عدد كبير من الموظفين في هذه المواقع، فإن استخدام التدابير الإلكترونية فيها يسمح لدوائر السلامة والأمن بترتيب شكل أفضل من التغطية بموظفي الأمن الذين يجري نشرهم بالفعل في تلك المواقع.
    1. Liste de contrôle électronique provisoire UN 1- القائمة المرجعية الحاسوبية المؤقتة
    La Base s'engage à continuer d'améliorer l'efficacité du contrôle électronique des véhicules. UN وتلتزم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بمواصلة تحسين فعالية الرصد الإلكتروني للمركبات
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عن طريق البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، مرورا بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصاعد الواقعة في الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى موقع الاستقبال، حيث يقوم ممثل عن الأمانة العامة باستلام النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عن طريق البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، مرورا بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصاعد الواقعة في الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى موقع الاستقبال، حيث يقوم ممثل عن الأمانة العامة باستلام النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du hall et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عن طريق البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، مرورا بمنطقة التفتيش الإلكتروني نحو المصاعد الواقعة في الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى موقع الاستقبال، حيث يقوم ممثل عن الأمانة العامة باستلام النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عن طريق البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصاعد الواقعة في الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى موقع الاستقبال، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عبر البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى منطقة الاستلام، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN ويكون الدخول عبر بوابة الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى المكان المخصص للاستلام، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN وسيكون الدخول عن طريق البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، مرورا بمنطقة التفتيش الإلكتروني وإلى المصاعد الواقعة في الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى موقع الاستقبال، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص عند منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Pour y accéder, il conviendra de passer par l'entrée des visiteurs (à la hauteur de la 46e Rue), puis par le point de contrôle électronique, de prendre les ascenseurs situés du côté ouest du vestibule, et de se rendre dans la zone de réception, à un comptoir spécial, où un représentant du Secrétariat recevra le texte. UN ويكون الدخول عبر البوابة الواقعة على الشارع 46 المؤدية إلى مدخل الزوار، من خلال المرور بمنطقة التفتيش الإلكتروني إلى المصعدين الموجودين على الجانب الغربي من الردهة ومنها إلى منطقة الاستقبال، حيث يتسلم ممثل عن الأمانة العامة النصوص أمام منضدة مخصصة لهذا الغرض.
    Enfin, le Comité a estimé que les réclamations C4—VM ne satisfaisant pas au critère affiné de contrôle électronique de la matérialité de la propriété ne donneraient pas lieu à indemnisation Sixième rapport, par. 58. UN وأخيرا، انتهى الفريق إلى أن المطالبات من الفئة جيم/4 المتعلقة بالسيارات التي ما زالت لا تفي بالمعيار المحسن لإثبات الملكية إلكترونياً هي مطالبات غير مؤهلة للتعويض(208).
    14. La liste de contrôle électronique détaillée pour l'auto-évaluation est l'outil principal de collecte d'informations sur les mesures prises pour appliquer la Convention, sur les besoins en assistance technique et sur les activités actuellement menées, et la colonne vertébrale du Mécanisme d'examen de l'application de la Convention. UN التدابير المتخذة 14- إن قائمة التقييم الذاتي المرجعية الحاسوبية الشاملة هي الأداة الرئيسية لجمع المعلومات عن تدابير التنفيذ، وهي العمود الفقري لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، وكذلك لتكوين المعارف عن الاحتياجات من المساعدة التقنية وعن الأنشطة الجارية.
    Le contrôle électronique signifierait également une limite de la liberté de mouvement de l'auteur des violences alors que la femme a souvent aujourd'hui la responsabilité de signaler l'infraction à la police. UN ويعني الرصد الإلكتروني أيضا الحد من حرية تنقل الفاعل بدلا من تحميل المرأة مسؤولية إبلاغ الشرطة بالإنتهاك على ما هو الأمر عليه في كثير من الحالات اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more