"contrôle de mays al-jabal ont tiré" - Translation from French to Arabic

    • ميس الجبل عدة
        
    • موقعي بوابة ميس الجبل
        
    - Entre 11 h 30 et 11 h 40, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Haddatha, Ayta al-Jabal, Bra'chit, Chaqra et Majdal Silm. UN - بين الساعة30/11 والساعة 40/11 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج حداثا - عيتا الجبل - برعشيت - شقرا ومجدل سلم.
    - Entre 12 h 20 et 13 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus sur les environs de Chaqif al-Naml, la colline de Ba'loul et le sud de Bra'chit. UN - بين الساعة 20/12 والساعة 00/13 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف سقطت في محيط شقيف النمل وتلة بعلول - جنوب برعشيت.
    - À 18 heures, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie sur la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya. UN - الساعة 00/18 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية سقطت في ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    — À 19 heures et 19 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Majdal Silm et Chaqra et Wadi al-Qayssiya pendant qu'un grand nombre d'hélicoptères israéliens survolaient la région. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    — Entre 16 h 5 et 18 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub, ainsi qu'au point de contrôle de Mays al-Jabal, ont tiré 17 obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Chaqra, Zibqine, Jibal al-Botm, et Chou'aytiya. UN - بين الساعة ٠٥/١٦ و ٢٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب ١٧ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات شقرا - زبقين جبال البطم والشعيتية.
    — À 15 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la ville de Yatar. UN - في الساعة ٢٠/١٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على بلدة ياطر.
    — Entre 6 heures et 6 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tayyiba et au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Wadi al-Soulouqi et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٠٠/٠٦ والساعة ١٠/٠٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في الطيبة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على وادي السلوقي والقيسية.
    — Entre 5 h 45 et 6 heures, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Ayta al-Jabal, Bayt Yahoun et Haddatha. UN - بين الساعة ٤٥/٥ و ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: عيتا الجبل، بيت ياحون وحداثا.
    — Entre minuit et 6 h 30, les forces d’occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d’artillerie de 155 m sur les communes de Haddatha, Ayta al-Jabal, Tibnine et Bra'chit. UN - بين منتصف الليل والساعة ٠٣/٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدات حداثا وعيتا الجبل وتبنين وبرعشيت.
    — Entre 4 h 5 et 6 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Zibqine, Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Aziya, Yatar, Harbine, Bra'chit, Haddatha, Tibnine et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٥٠/٤ و ٠٣/٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين - جبال البطم - مجدل زون - الغربة - ياطر وحربين - برعشيت - حدثا - تبنين - ووادي القيسية.
    - Entre 14 heures et 14 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre le centre de Mouhaybib. Par ailleurs, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Kafr Tibnit et Bra'chit, blessant Ibrahim Ali Chihab, originaire de Bra'chit. UN - بين الساعة 00/14 والساعة 10/14 أغار الطيران الإسرائيلي على مركز محيبيب، كما أطلقت من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدتي كفرتبنيت وبرعشيت ونتج عن القصف إصابة المدعو إبراهيم علي شهاب من بلدة برعشيت.
    - Entre 21 heures et 21 h 15, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya et la commune de Haddatha, blessant un élément de la résistance qui a été transporté à l'hôpital de Tibnine. UN - بين الساعة 00/21 والساعة 15/21 أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على وادي القيسية وخراج بلدة حداثا مما أدى إلى إصابة عنصر من المقاومة نقل على أثرها إلى مستشفى تبنين.
    - Entre 20 h 55 et minuit, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de la colline de Ghandour à Nabatiya al-Fawqa, Wadi al-Kafour, les environs de Qal'at al-Chaqif et la colline de Dabcha. UN - بين الساعة 55/20 والساعة 00/24 أطلقت قوات الاحتلال الاسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت في محيط تلة غندور في النبطية الفوقا - وادي الكفور ومحيط قلعة الشقيف وتلة الدبشة.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml et Rouways, ainsi que sur la colline de Ba'loul, et les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 82 mm et des coups de feu à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre en direction des communes de Bra'chit, Haddatha, Ayta al-Jabal, Haris, Sarbine et Yatar. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مواقع تلة بعلول وشقيف النمل والرويس والقوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه خراج بلدات برعشيت وحداثا وعيتا الجبل وحاريص وصربين وياطر.
    — Entre 19 h 50 et 22 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Haris, Haddata, Bra'chit, Tibnine, Zibqine, Majdal Zoun et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: جبال البطم وحاريص وحداثا وبرعشيت وتبنين وزبقين ومجدل زون ووادي القيسية.
    — Entre 5 h 20 et 5 h 50, les forces d'occupation postées à Tall Ya'qoub et au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré 22 obus de 155 mm sur les communes de Tibnine, Chaqra, Yatar, Kafra, Jibal al-Botm, Siddiquine et Rachkinaya. UN - بين الساعة ٠٢/٥ و ٠٥/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي بوابة ميس الجبل وتل يعقوب ٢٢ قذيفة ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين - شقرا - ياطــر - كفــرا - جبــال البطم - صديقين ورشكناناي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more