De son côté, le Système de contrôle des avoirs sur le terrain est en cours de mise en place dans les missions. | UN | وتقوم البعثات الميدانية حاليا بتطبيق نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
La mise à niveau du matériel rendra plus fonctionnels les systèmes de contrôle des avoirs sur le terrain et les systèmes de soutien logistique des missions. | UN | وسيعزز ترفيع هذه المعدات من أداء نظامي مراقبة اﻷصول الميدانية وسوقيات البعثة الميدانية. |
Gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix : système de contrôle des avoirs sur le terrain | UN | إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية |
Il fallait continuer d’améliorer le Système de contrôle des avoirs sur le terrain et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. | UN | كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي. |
Une fois le système de contrôle des avoirs sur le terrain achevé, il conviendra de déterminer si ces postes demeurent nécessaires. | UN | وينبغي إعادة دراسة الحاجة إلى هذه الوظائف بعد إكمال نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
Infrastructure du système de contrôle des avoirs sur le terrain | UN | البنية اﻷساسية لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية |
Ressources nécessaires pour le système de contrôle des avoirs sur le terrain | UN | الموارد اللازمة لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية |
Codification des articles gérés par le système de contrôle des avoirs sur le terrain | UN | الثالث - ترميز اﻷصناف في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الرابع - |
Le Comité consultatif a appris que deux missions avaient commencé à essayer le système de contrôle des avoirs sur le terrain. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نظام مراقبة اﻷصول الميدانية قد اختبر بصورة جزئية في بعثتين. |
Gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix : système de contrôle des avoirs sur le terrain | UN | إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية |
GESTION DES AVOIRS DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX: SYSTÈME DE contrôle des avoirs sur le terrain | UN | إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية |
Cela a permis aussi une très bonne mise en oeuvre du système de contrôle des avoirs sur le terrain à Chypre, en août 1997. | UN | ومكن هذا أيضا من تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في القوة بنجاح في آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Analyste de systèmes/programmeur (système de contrôle des avoirs sur le terrain/système de soutien logistique des missions) | UN | موظف مكتب اتصال محلــل نظــم/ مبرمــج )نظام مراقبة اﻷصول الميدانية/نظام سوقيات البعثات الميدانية( |
À cet égard, le système de contrôle des avoirs sur le terrain a été élaboré pour permettre le contrôle des biens de l'Organisation et assurer l'uniformité de la gestion des avoirs des missions de maintien de la paix. | UN | ويُذكر في هذا الصدد أن نظام مراقبة اﻷصول الميدانية قد أنشئ ﻹتاحة المراقبة السليمة ﻷصول المنظمة ولكفالة الاتساق في إدارة اﻷصول في بعثات حفظ السلام. |
Le Comité demande que le prochain rapport d’activité du Secrétaire général comprenne une évaluation de l’efficacité du système de contrôle des avoirs sur le terrain et des équipements de départ. | UN | وتطلب اللجنة أن يدرج ضمن تقرير اﻷمين العام المرحلي المقبل تقييم ﻷداء نظام مراقبة اﻷصول الميدانية ومجموعات التجهيز اﻷولى. |
Le Département des opérations de maintien de la paix a aussi accompli des progrès dans la mise en oeuvre du système de contrôle des avoirs sur le terrain dont la mise au point s'est faite avec très peu de moyens. | UN | وقد أحرزت إدارة عمليات حفظ السلام تقدما مشجعا في مجال تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الذي وضع بالفعل دون أن تكون له سوابق مماثلة. |
L’organisation du système de contrôle des avoirs sur le terrain est décrite aux paragraphes 10 à 17 du document A/51/957. | UN | ٢ - ويرد وصف لتصميم نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في الفقرات ١٠ إلى ١٧ من الوثيقة A/51/957. |
Comme il est indiqué plus haut, le système de contrôle des avoirs sur le terrain devrait être mis en place dans 15 missions dans un délai de 12 mois suivant l’approbation des postes nécessaires et le recrutement du personnel correspondant. | UN | ووفقا للمشار إليه من قبل، من المتوخى أن يجري تركيب نظام مراقبة اﻷصول الميدانية فيما يصل إلى ١٥ بعثة ميدانية خلال إثني عشر شهرا بعد الموافقة على الموظفين اللازمين وتعيينهم. |
3. Fait sienne la proposition concernant le développement et la mise en service d'un système de contrôle des avoirs sur le terrain exposée dans les paragraphes 4 à 22 du rapport du Secrétaire général; | UN | ٣ - تؤيد الاقتراح الداعي إلى وضع وتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الموصوف في الفقرات ٤ إلى ٢٢ من تقرير اﻷمين العام؛ |
3. Fait sienne la proposition concernant le développement et la mise en service d'un système de contrôle des avoirs sur le terrain exposée dans les paragraphes 4 à 22 du rapport du Secrétaire général; | UN | ٣ - تؤيد الاقتراح الداعي إلى وضع وتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية الموصوف في الفقرات ٤ إلى ٢٢ من تقرير اﻷمين العام؛ |
Élaboration d’un système de contrôle des avoirs sur le terrain et système de logistique des missions | UN | وضع نظام لمراقبة اﻷصول الميدانية ونظام سوقيات البعثات الميدانية |