"contrôle des drogues et de la prévention" - Translation from French to Arabic

    • مراقبة المخدرات ومنع
        
    • لمراقبة المخدرات ومنع
        
    • مكافحة المخدرات ومنع
        
    • لمكافحة المخدرات ومنع
        
    • مكافحة المخدّرات ومنع
        
    • بمراقبة المخدرات ومنع
        
    4 : Y compris le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime aidera à organiser, coordonner et renforcer la capacité administrative de ce programme. UN وسيقدم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة المساعدة في تخطيط وتنسيق وبناء القدرات الإدارية للبرنامج.
    Note 4 : ONUV : y compris le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ملاحظة ٤: يشمل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Le Bureau du Directeur exécutif de l'Office est intégré à celui du Directeur général et est financé par des ressources du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Les efforts faits à cet égard par le Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime méritent d'être universellement salués. UN وينبغي للجهود التي يبذلها، في هذا الصدد، المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة أن تحظى بدعم عام.
    Les responsabilités du Directeur général se combinent avec celles du Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Rapport du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN تقرير مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Le Secrétaire général adjoint, Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime, fait une déclaration liminaire. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    L’Office du contrôle des drogues et de la prévention du crime a créé des organes de liaison pour coordonner ses diverses activités et améliorer la communication interne. UN فقد أنشأ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة مراكز تنسيقية بهدف تنسيق مختلف اﻷنشطة وتحسين الاتصال ضمن المنظمة.
    Le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime et le Bureau chargé du Programme Iraq n’auront qu’un nombre minime de fonctionnaires à remplacer. UN أما احتياجات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ومكتب اﻷمم المتحدة لبرنامج العراق ﻹحلال الموظفين فستكون محدودة.
    Elles espèrent que le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime (BCDPC) tiendra compte dans ses activités futures de leurs problèmes spécifiques. UN ويأمل البلدان أيضا أن يضع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في اعتباره، في أنشطته المقبلة، المشاكل الخاصة بهما.
    La Commission a par ailleurs procédé à un échange de vues avec le Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وتم كذلك تبادل لﻵراء مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    E. Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    La bonne gouvernance fait partie intégrante de l’action du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ٦١١ - والحكـم الصالـح جزء لا يتجـزأ من أعمال مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Nous nous félicitons donc de la décision prise par le Secrétaire général de créer un Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ولذلك نرحب بقرار اﻷمين العام بإنشاء مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    F. Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues : Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN واو - برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة زاي -
    Le Bureau du Directeur exécutif de l’Office est intégré à celui du Directeur général et est financé par des ressources du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN ومكتب المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Les responsabilités du Directeur général se combinent avec celles du Directeur exécutif du Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    10. Souligne la nécessité de fournir une assistance juridique dans les domaines du contrôle des drogues et de la prévention du crime et de la lier à l'action du Service de la programmation intégrée et du contrôle de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 10- تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدّرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع للمكتب؛
    Spécialiste du contrôle des drogues et de la prévention du crime UN موظف معني بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more