"contrôle des finances" - Translation from French to Arabic

    • لمراجعة الحسابات
        
    • لمراقبة حسابات
        
    • لتدقيق الحسابات
        
    du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    ─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Il est également membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). UN وهو أيضاً عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    23. Compte tenu des difficultés financières que l'Unité a connues en 2009, en 2010, le Président a fait du contrôle des finances de l'Unité une priorité. UN 23- ونظراً إلى التحديات المالية التي واجهتها وحدة دعم التنفيذ في عام 2009، أولى الرئيس في عام 2010 أولوية لمراقبة حسابات الوحدة.
    M. Rai est le Secrétaire général de l'Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ASOSAI). UN كما يعمل السيد راي أمينا عاما للمنظمة الآسيوية للمؤسسات العُليا لمراجعة الحسابات.
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Les participants ont estimé que l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques assurait une formation très efficace au personnel de telles instances. UN ووجد أن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات فعالة للغاية في تدريب تلك الهيئات.
    de contrôle des finances publiques de l'Allemagne UN المؤسسة الألمانية العليا لمراجعة الحسابات
    Appui aux activités de formation organisées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) à l'intention de vérificateurs de la dette. UN دعم التدريب الذي تجريه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون.
    Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? UN هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟
    Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent UN دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة.
    Examen de l'efficacité des normes et procédures internes des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres UN على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر.
    Les institutions supérieures de contrôle des finances publiques devraient éviter les conflits d'intérêt entre le commissaire aux comptes et l'entité auditée UN ينبغي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أن تتجنّب تضارب المصالح مع مراجع الحسابات ومع الكيان الخاضع لمراجعة الحسابات.
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent posséder les compétences requises UN يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات امتلاك الكفاءات الضرورية.
    Ces normes sont publiées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. UN وتصدر المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هذه المعايير.
    Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    de contrôle des finances publiques de l'Allemagne UN المؤسسة الألمانية العليا لمراجعة الحسابات
    23. Compte tenu des difficultés financières que l'Unité a connues en 2009, en 2010, le Président a fait du contrôle des finances de l'Unité une priorité. UN 23- ونظراً إلى التحديات المالية التي واجهتها وحدة دعم التنفيذ في عام 2009، أولى الرئيس في عام 2010 أولوية لمراقبة حسابات الوحدة.
    C'est l'institution supérieure de contrôle des finances publiques. UN وهي المؤسسة العليا لتدقيق الحسابات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more