Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. | UN | هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها. |
Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks procède tous les ans à des inspections physiques afin de faire l'inventaire du matériel de l'Opération. | UN | تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بإجراءات تحقق مادية سنويا بغرض حصر أصول البعثة. |
Deux fonctionnaires du Groupe de contrôle du matériel et des stocks ont été formés à Brindisi. | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
Biens durables - inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks | UN | الممتلكات غير المستهلكة - إجراء وحدات مراقبة الممتلكات وجردها عملية تحقق مادي |
Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa | UN | إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا |
Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. | UN | وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك. |
iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. | UN | `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي. |
Suppression de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection | UN | إلغاء وظيفة موظف مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتَين لمساعديَن لشؤون الاستلام والتفتيش |
Création de 1 poste d'assistant à la réception et à l'inspection et de 4 postes d'assistants au contrôle du matériel et des stocks | UN | إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص وأربعة مساعدين لشؤون مراقبة الممتلكات والمخزون |
Assistants chargés du contrôle du matériel et des stocks | UN | مساعدون في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Postes transférés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | منقولة إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks | UN | التحقق المادي من قبل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Une inspection physique du matériel a été menée tous les six mois par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks. | UN | تجري وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون عملية تفتيش فعلي كل ستة أشهر. |
Transfert du poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 2 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل مساعديْن بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 5 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل 5 مساعدين بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 14 postes d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل 14 مساعدا بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات |
Dans chaque mission, le Groupe du contrôle du matériel et des stocks procède à des inventaires physiques destinés à garantir que les données figurant dans le système Galileo de gestion des stocks sont fiables et à jour et indiquent l'emplacement physique de chaque immobilisation corporelle et l'entité qui la détient. | UN | وتجري وحدة مراقبة الممتلكات وجردها في كل بعثة عملية مسح للبنود في إطار التحقق المادي منها، لكفالة أن تكون البيانات الموجودة في نظام غاليليو لإدارة المخزون جارية ودقيقة، وتعكس حالة كل بند من الأصول الثابتة، من حيث كونه قيد التصرف أو الحفظ في البعثة. |
Un groupe du contrôle du matériel et des stocks, composé d’un agent du service mobile et de deux agents locaux sera créé dans chacun des cinq bureaux régionaux, y compris Pristina; | UN | وسيجري إنشاء وحدات لمراقبة الممتلكات والجرد في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة، بما في ذلك بريشتينا، وستضم موظف خدمة ميدانية واحد وموظفين اثنين من الرتبة المحلية. |
Le chef de la Section des services généraux est responsable de la gestion et de l'efficacité opérationnelles des groupes ci-après : réception et inspection, gestion des fournitures et du matériel, contrôle du matériel et des stocks, contrôle des mouvements dans quatre endroits, voyages, logements, demandes de remboursement, gestion des dossiers, valise diplomatique, enregistrement et archives. | UN | ويضطلع رئيس قسم الخدمات العامة بمسؤولية إدارة الوحدات وضمان فعاليتها التشغيلية التالية: الاستلام والتفتيش واللوازم وإدارة المواد، ومراقبة الممتلكات والمخزون ومراقبة الحركة في أربعة مواقع والسفر والإقامة والمطالبات وإدارة السجلات والحقيبة والسجل والسجلات. |
Groupe de contrôle du matériel et des stocks | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والموجودات |