Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة مكتب المدعي العام |
Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du programme de publications du Centre sera un élément clef de cet examen. | UN | وسيكون تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة منشورات المركز، مساهمة قيمة للنظر في هذه النقطة. |
4. Prend note avec intérêt du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies; | UN | 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة()؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de l'ensemble de la procédure de recours (résolution 57/307); | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون (القرار 57/307)؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de l'ensemble de la procédure de recours (résolution 57/307) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لإجراءات الطعون (القرار 57/307)؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies (A/59/408) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408) |
4. Prend note avec intérêt du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies8 ; | UN | 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة(8)؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies (A/59/408) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408) |
h) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies (A/59/408); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)؛ |
Ayant examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، |
Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie1. | UN | تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(1). |
Ayant examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, | UN | وقد نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، |
Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie1. | UN | تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(1). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la Division de l'administration et de la logistique des missions du Département des opérations de maintien de la paix. (A/49/959) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض أوضاع شعبة شؤون الإدارة والسوقيات الميدانية بإدارة عمليات حفظ السلام. (A/49/959) |
M. Nair (Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne) présente le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion de la procédure de recours à l'Organisation des Nations Unies (A/59/408), qui est soumis en application de la résolution 57/307 de l'Assemblée générale. | UN | 1 - السيد نائير (وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قدم تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة (A/59/408)، والمقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/307. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de gestion du Bureau du Procureur (résolution 57/289); | UN | مذكرة يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمكتب المدعي العام (القرار 57/289(؛ |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (suite) (A/57/488) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/57/488) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/57/488) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/57/488) |
Au reçu du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/57/488), le Haut Commissariat a immédiatement entrepris d'appliquer les recommandations qui y sont formulées. | UN | 15 - شرعت المفوضية بمجرد تسلمها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري الذي شملها (A/57/488)، في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير. |
b) Ajout du point 122 de l'ordre du jour (Rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne) et du document suivant : note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/57/488). | UN | (ب) إضافة البند 122 من جدول الأعمال (تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية) والوثيقة التالية: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/57/488). |