"contrôles financiers internes" - Translation from French to Arabic

    • المراقبة المالية الداخلية
        
    • الرقابة المالية الداخلية
        
    • تطبيق ضوابط مالية داخلية
        
    • والضوابط المالية الداخلية
        
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné l'efficacité des procédures financières, les contrôles financiers internes du Fonds et, d'une manière générale, la gestion du FNUAP. UN ويتعلق الاستعراض الذي أجراه مراجعو الحسابات بمدى كفاءة اﻹجراءات المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية للصندوق، وإدارة الصندوق بصفة عامة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a examiné l'efficacité des procédures financières, les contrôles financiers internes du Fonds et, d'une manière générale, la gestion du FNUAP. UN ويتعلق الاستعراض الذي أجراه مراجعو الحسابات بمدى فعالية اﻹجراءات المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية للصندوق، وإدارة الصندوق بصفة عامة.
    Le Comité d'audit doit aussi analyser les contrôles financiers internes de la société et, souvent, il revoit les systèmes internes de contrôle et de gestion des risques. UN وينبغي للجنة مراجعة الحسابات أن تستعرض أيضاً عمليات المراقبة المالية الداخلية للشركة، كما تستعرض اللجنة في حالات كثيرة نظامي المراقبة الداخلية وإدارة المخاطر التابعين للشركة.
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز إجراءات الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية ووضع مبادئ توجيهية لضمان إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز إجراءات الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية ووضع مبادئ توجيهية لضمان إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز إجراءات الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية ووضع مبادئ توجيهية لضمان إدارة مالية فعالة؛
    Les observations d'audit touchant les questions financières ont eu trait de façon générale à des points mineurs, ce qui indique que les contrôles financiers internes sont efficaces. UN وقد أشارت ملاحظات مراجعة الحسابات إلى مسائل طفيفة بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة.
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والإرشادات المالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة؛
    c) À renforcer les contrôles financiers internes et à rationaliser les procédures et les directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لضمان الإدارة المالية الفعالة؛
    c) À renforcer les contrôles financiers internes et à rationaliser les procédures et les directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية والمبادئ التوجيهية لضمان الإدارة المالية الفعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de garantir une bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والإرشادات المالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières dans le sens de la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز المراقبة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والمبادئ التوجيهية المالية لكفالة الإدارة المالية الفعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et poursuivre la rationalisation des procédures et directives financières aux fins d'une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والمبادئ التوجيهية المالية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et poursuivre la rationalisation des procédures et directives financières aux fins d'une gestion financière efficace; UN (ج) تعزيز الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات والمبادئ التوجيهية المالية لكفالة إدارة مالية فعالة؛
    c) Renforcer les contrôles financiers internes et rationaliser les procédures et directives financières afin de veiller à la bonne gestion financière; UN (ج) تعزيز إجراءات الرقابة المالية الداخلية وتبسيط الإجراءات المالية ووضع مبادئ توجيهية لضمان إدارة مالية فعالة؛
    De l’avis du Bureau, l’attribution sans appel à la concurrence de contrats de consultants coûteux et portant sur des périodes prolongées, de même que la valeur douteuse des services fournis par certains consultants, révèlent une défaillance du système de contrôles financiers internes, une planification insuffisante et une mauvaise gestion financière. UN ٢١ - ويرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن منح عقود استشارة مكلفة لفترات طويلة دون منافسة والقيمة المشكوك فيها للخدمات التي يقدمها بعض الخبراء الاستشاريين يشيران إلى تدني نظام الرقابة المالية الداخلية وعدم كفاءة التخطيط وسوء اﻹدارة المالية.
    Pendant l'exercice, les observations d'audit touchant les questions financières ont concerné de façon générale des points mineurs, ce qui indique que les contrôles financiers internes sont efficaces. UN 851 - خلال الفترة، كانت ملاحظات مراجعة الحسابات تشير إلى مسائل ثانوية بوجه عام، ممّا يدلّ على تطبيق ضوابط مالية داخلية فعّالة.
    Le Comité examine l'efficacité des procédures financières, des contrôles financiers internes et de la gestion du Fonds. UN ويتناول استعراض مراجعي الحسابات كفاءة الإجراءات المالية، والضوابط المالية الداخلية وإدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more