"contractantes au protocole" - Translation from French to Arabic

    • المتعاقدة السامية في البروتوكول
        
    • السامية المتعاقدة في البروتوكول
        
    • المتعاقدة في بروتوكول
        
    • المتعلق بالبروتوكول
        
    • المعني بالبروتوكول
        
    Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V de la Convention sur les armes inhumaines UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Le nombre total de Hautes Parties contractantes au Protocole V s'élève à 80. UN ويبلغ إجمالي عدد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 80 دولة طرفاً.
    Projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosives de guerre UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Si la hausse sensible du nombre de Hautes Parties contractantes au Protocole V au cours de l'année écoulée est satisfaisante, il reste beaucoup à faire pour parvenir à l'universalité de l'instrument. UN وإذا كانت الزيادة الكبيرة في عدد الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس على مدى العام المنصرم أمراً مرحَّباً به فإنه لا يزال يتعين القيام بالمزيد لتحقيق عالمية ذلك الصك.
    En 2008, les Parties contractantes au Protocole de Londres ont convenu qu'ils considèreraient une éventuelle résolution juridiquement contraignante voire un amendement au Protocole de Londres sur la fertilisation des océans lors de la prochaine session. UN وفي عام 2008 اتفقت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن على أنها ستنظر في الدورة المقبلة في إمكانية إيجاد حل ملزم قانونا أو في إدخال تعديل على بروتوكول لندن بشأن تخصيب المحيطات.
    Seizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II sur l'interdiction UN المؤتمر السنوي السادس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Appel des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention, réunies pour UN نداء المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Réunion du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN فريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية
    Par ailleurs, la réunion du Groupe d'experts s'est félicitée des efforts du Président de la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié pour la promotion de l'universalisation du Protocole II modifié. UN ومن جهة أخرى، أشاد اجتماع فريق الخبراء بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود من أجل تعزيز إضفاء الصبغة العالمية على هذا البروتوكول.
    D'ailleurs, trois Hautes Parties contractantes au Protocole II, qui n'ont pas encore accédé au Protocole II modifié, ont ratifié le Protocole II initial après l'entrée en vigueur du Protocole II modifié. UN ويُذكر أن ثلاثة من الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني التي لم تنضم بعد إلى البرتوكول الثاني المعدّل قد صدقت على البروتوكول الثاني الأصلي بعد بدء سريان البروتوكول الثاني المعدل.
    Réunion d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé UN عنوان الدورة: اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2011
    Réunion du Groupe d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, UN فريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل
    Dix-septième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé UN المؤتمر السنوي السابع عشر للأطـراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية
    On compte 15 Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié qui ne sont pas parties à la Convention d'Ottawa. UN وهناك 15 من الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل التي ليست طرفاً في اتفاقية أوتاوا.
    Il rappelle que la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V a fixé trois objectifs pour le Coordonnateur. UN وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها.
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE DES HAUTES PARTIES contractantes au Protocole V UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات
    Le quorum est constitué par la majorité des Hautes Parties contractantes au Protocole V qui participent à la Conférence. UN يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المشتركة في المؤتمر.
    Séquestration de carbone. Lors de leur troisième réunion, les Parties contractantes au Protocole de Londres ont convenu que le Protocole ne devait pas constituer une barrière au mouvement transfrontière des flux de dioxyde de carbone entre deux ou plusieurs États. UN 90 - عزل الكربون - أثناء اجتماعها الثالث، اتفقت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن على أن البرتوكول يجب ألا يشكّل حاجزا أمام حركة تدفقات ثاني أكسيد الكربون عبر الحدود بين دولتين أو أكثر().
    Les participants à la deuxième réunion des parties contractantes au Protocole de Londres et à la vingt-neuvième réunion des parties de la Convention de Londres, qui doit se tenir en novembre 2007, se prononceront sur les directives spécifiques (voir les paragraphes 199 et 200 ci-dessus). UN 204 - وفي الاجتماع الثاني للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن والاجتماع الاستشاري التاسع والعشرون للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن، الذي سيعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ستنظر الأطراف في اعتماد المبادئ التوجيهية المعينة المشار إليها في الفقرتين 199 و 200 أعلاه.
    La République tchèque, en sa qualité de Président désigné de la Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, a effectué des démarches dans les capitales de dix États. UN 9- وبذلت الجمهورية التشيكية، بوصفها الرئيس المُعيَّن للاجتماع المتعلق بالبروتوكول الخامس، مساعي في عشر عواصم.
    Cinquième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V: UN المؤتمر الخامس المعني بالبروتوكول الخامس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more