Article 16 contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale 109 | UN | المادة 16 إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى 135 |
Article 15. contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale 89 | UN | المادة 15- إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى 75 |
contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
En revanche, la traite des personnes n'exige pas nécessairement le franchissement d'une frontière internationale, mais elle implique le recours à la tromperie ou une véritable contrainte exercée sur les victimes et leur exploitation continue à leur arrivée à destination. | UN | وخلافا على ذلك، لا يتطلب التهريب السفر على المستوى الدولي، إلا أنه ينطوي على خداع أو إكراه سافر للضحايا واستغلالهم المستمر عند بلوغهم جهة المقصد. |
Article 18. contrainte exercée sur un autre État | UN | المادة 18 - قسر دولة أخرى |
La contrainte exercée sur l'État par la menace ou l'emploi de la force | UN | ب- إكراه الدولة بالتهديد بالقوة أو باستخدامها |
b. La contrainte exercée sur l'État par la menace ou l'emploi de la force | UN | ب - إكراه الدولة بالتهديد بالقوة أو باستخدامها |
Projet d'article 59 - contrainte exercée sur une organisation internationale par un État | UN | 30 - مشروع المادة 59 - إكراه دولة لمنظمة دولية |
Projet d'article 15 - contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | 9 - مشروع المادة 9 - إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
Article 60 contrainte exercée sur une organisation internationale par un État 167 | UN | المادة 60 إكراه دولة لمنظمة دولية 207 |
contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale | UN | إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى |
Le paragraphe 4 de l'ancien article 7, qui évoque la contrainte exercée sur la personne qui formule l'acte unilatéral, reprend les termes mêmes de l'article 51 de la Convention de Vienne de 1969. | UN | 147 - وتشير الفقرة 4 من المادة 7 إلى إكراه الشخص الذي ارتكب الفعل الانفرادي، وقد طرح ذلك بنفس الشكل في المادة 51 من اتفاقية فيينا لعام 1969. |
contrainte exercée sur l'Etat auteur de l'acte | UN | ● إكراه الدولة مصدر العمل؛ |
Article 59. contrainte exercée sur une organisation internationale par un État 166 | UN | الرابع (تابع) المادة 59- إكراه دولة لمنظمة دولية 138 |
contrainte exercée sur une organisation internationale par un État | UN | إكراه دولة لمنظمة دولية |
Par ailleurs, le titre est devenu < < contrainte exercée sur un État ou une autre organisation internationale > > , au lieu de < < Contrainte sur un autre État > > . | UN | كذلك تغير العنوان من " إكراه دولة أخرى " إلى " إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى " . |
contrainte exercée sur un autre État | UN | قسر دولة أخرى |