"contrat de concession par" - Translation from French to Arabic

    • عقد الامتياز من جانب
        
    • عقد الامتياز عن طريق
        
    Durée et prorogation du contrat de concession Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante UN إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Résiliation du contrat de concession par l'une ou l'autre partie UN إنهاء عقد الامتياز من جانب أي من الطرفين
    Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Il a alors été suggéré d'ajouter à cette dernière une note visant à rappeler aux États adoptants qu'ils pouvaient envisager la possibilité d'une prorogation du contrat de concession par accord mutuel entre l'autorité contractante et le concessionnaire pour des raisons impérieuses d'intérêt général. UN ثم اقتُرح اضافة حاشية إلى الحكم تذكّر الدول المشترعة بأنها ربما ترغب في النظر في امكانية تمديد عقد الامتياز عن طريق الاتفاق المتبادل بين السلطة المتعاقدة وصاحب الامتياز لأسباب قاهرة تتعلق بالمصلحة العامة.
    Résiliation du contrat de concession par l'une ou l'autre partie UN إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Disposition type 44 (Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante) UN الحكم النموذجي 44- انهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Disposition type 45. Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN الحكم النموذجي 45- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Disposition type 43. Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante UN الحكم النموذجي 43- إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Disposition type 44. Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Disposition type 44. Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Disposition type 45. Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN الحكم النموذجي 45- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Disposition type 46. Résiliation du contrat de concession par l'une ou l'autre partie UN الحكم النموذجي 46- إنهاء عقد الامتياز من جانب أي من الطرفين
    Disposition type 44. Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    Disposition type 45. Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire UN الحكم النموذجي 45- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    Disposition type 46. Résiliation du contrat de concession par l'une ou l'autre partie UN الحكم النموذجي 46- إنهاء عقد الامتياز من جانب أي من الطرفين
    Disposition type 44. Résiliation du contrat de concession par l'autorité contractante ; Disposition type 45. Résiliation du contrat de concession par le concessionnaire ; Disposition type 46. Résiliation du contrat de concession par l'une ou l'autre partie UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة؛ والحكم النموذجي 45- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز؛ الحكم النموذجي 46- إنهاء العقد من جانب أي من الطرفين
    208. Il a alors été suggéré d'ajouter à la disposition une note visant à rappeler aux États adoptants qu'ils pouvaient envisager la possibilité d'une prorogation du contrat de concession par accord mutuel entre l'autorité contractante et le concessionnaire pour des raisons impérieuses d'intérêt général. UN 208- ثم اقتُرح اضافة حاشية إلى الحكم تذكّر الدول المشترعة بأنها ربما ترغب في النظر في امكانية تمديد عقد الامتياز عن طريق الاتفاق المتبادل بين السلطة المتعاقدة وصاحب الامتياز لأسباب قاهرة تتعلق بالمصلحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more