"contre la corruption le" - Translation from French to Arabic

    • لمكافحة الفساد في
        
    Il a signé la Convention interaméricaine contre la corruption le 7 juin 1999 et l'a ratifiée le 6 juin 2000. UN وقد وقعت كندا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد في 7 حزيران/يونيه 1999 وصدقت عليها في 6حزيران/يونيه 2000.
    À ce propos, l'Assemblée générale a adopté la Convention des Nations Unies contre la corruption le 31 octobre 2003, qui est entrée en vigueur le 14 décembre 2005 et compte aujourd'hui 171 États parties. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003. ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتضم الآن 170 دولة طرفا.
    La Serbie a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 11 décembre 2003 et l'a ratifiée le 20 décembre 2005. UN وقَّعت صربيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدّقت عليها في ٢٠ كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La République islamique d'Iran a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 9 décembre 2003 et déposé son instrument de ratification auprès du Secrétaire général le 20 avril 2009. UN وقَّعت جمهورية إيران الإسلامية على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، وأودعت صكَّ التصديق عليها لدى الأمين العام في 20 نيسان/أبريل 2009.
    La Trinité-et-Tobago a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption le 31 mai 2006. UN وقد صدَّقت ترينيداد وتوباغو على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 31 أيار/مايو 2006.
    contre la corruption le Vanuatu a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption en juillet 2011. UN 16- صدقت فانواتو على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تموز/يوليه 2011.
    La Serbie-et-Monténégro a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 11 décembre 2003 et l'a ratifiée le 20 décembre 2005. UN وقَّع الجبل الأسود اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّق عليها في 20 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    L'Italie a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 9 décembre 2003 et déposé son instrument de ratification auprès du Secrétaire général le 5 octobre 2009. UN وقَّعَت إيطاليا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    iv) Mise en place du comité national de lutte contre la corruption le 31 juillet 2008; UN ' 4` إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الفساد في 31 تموز/يوليه 2008؛
    Au cours de la période considérée, le Gouvernement avait signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 22 avril 2005. UN وخلال الفترة المستعرضة، وقّعت الحكومة على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 22 نيسان/أبريل 2005.
    19. Le Gouvernement égyptien a ratifié la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée le 5 mars 2004 et la Convention des Nations Unies contre la corruption le 25 février 2005. UN 19- صدّقت الحكومة المصرية على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 5 آذار/مارس 2004 و25 شباط/فبراير 2005 على التوالي.
    Le Cambodge a également adhéré à la Convention des Nations Unies contre la corruption le 5 septembre 2007. UN وقد انضمت كمبوديا أيضاً إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 5 أيلول/سبتمبر 2007.
    La Jordanie a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 9 décembre 2003 et l'a ratifiée le 24 février 2005. UN وقّع الأردن على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدّق عليها في 24 شباط/فبراير 2005.
    Une assistance a également été apportée pour examiner et commenter la législation et les plans d'action, et des activités ont été financées pour célébrer la Journée internationale de la lutte contre la corruption, le 9 décembre. UN ووُفِّرت المساعدة أيضا لاستعراض التشريعات وخطط العمل والتعليق عليها، كما وُفِّر التمويل اللازم للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر.
    88. À l'occasion de la Journée internationale de la lutte contre la corruption, le 9 décembre 2008, l'UNODC et ses partenaires ont organisé une campagne afin de sensibiliser les esprits à la corruption et à ses conséquences néfastes sur les individus et la société et de promouvoir la Convention contre la corruption. UN 88- وبمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، نظّم المكتب وشركاؤه حملة لإذكاء الوعي بالفساد وتأثيره الضار بالأفراد والمجتمع وللترويج لاتفاقية مكافحة الفساد.
    Le Parlement a approuvé une loi sur la protection des témoins, le 17 février, et un instrument de ratification de la Convention des Nations Unies contre la corruption, le 27 mars. UN وأقر البرلمان قانون حماية الشهود في 17 شباط/فبراير وأودعت الحكومة صك التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 27 آذار/مارس.
    La France a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption le 11 juillet 2005 et a déposé un instrument de ratification le 11 décembre 2005. UN وصدَّقت فرنسا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 تموز/يوليه 2005 وأودعت صكّ التصديق في 11 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Viet Nam a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 10 décembre 2003 et le Président l'a ratifiée le 30 juin 2009. UN وقَّعت فييت نام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّق عليها رئيس الجمهورية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    L'Estonie a adhéré à la Convention des Nations Unies contre la corruption le 20 janvier 2010, et a déposé son instrument d'adhésion auprès du Secrétaire général le 12 avril 2010. UN انضمت إستونيا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 20 كانون الثاني/يناير 2010، وأودعت صك انضمامها لدى الأمين العام في 12 نيسان/أبريل 2010.
    Le Brunéi Darussalam a signé la Convention des Nations Unies contre la corruption le 11 décembre 2003 et l'a ratifiée le 2 décembre 2008. UN وقَّعت بروني دار السلام على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more