L'Islande continuera à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix. | UN | وستواصل أيسلنــدا المساهمة في صندوق بناء السلام. |
Nous invitons les États Membres à contribuer au Fonds pour la démocratie. | UN | 70 - نحن ندعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في صندوق الديمقراطية. |
Invitons les États Membres à contribuer au Fonds pour la démocratie. | UN | 111 - وندعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في صندوق الديمقراطية. |
À cet égard, je me félicite de l'initiative que vous avez annoncée ce matin d'écrire aux donateurs, les encourageant à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix. | UN | وفي ذلك الصدد، أرحب بالمبادرة التي أعلنتموها قبل وقت قصير لا يتجاوز صباح هذا اليوم بمخاطبة المانحين خطيا لتشجيعهم على المساهمة في صندوق بناء السلام. |
C'est notre avenir commun qui est en jeu et je voudrais saisir cette occasion pour annoncer que le Portugal a décidé de contribuer au Fonds pour la démocratie des Nations Unies. | UN | إن مستقبلنا المشترك معرض للخطر. وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعلن أن البرتغال قررت أن تساهم في صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
6. Invite instamment les Etats Membres à contribuer au Fonds pour l'environnement, conformément à la résolution 17/32 du 21 mai 1993 adoptée par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa dix-septième session; | UN | ٦ - تحث الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق البيئة وفقا للمقرر ١٧/٣٢ المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٣ الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة؛ |
4. Constate qu'il faut élargir la base des contributions au Fonds pour l'environnement et exhorte tous les gouvernements à contribuer au Fonds pour l'environnement ou, s'ils le font déjà, à accroître leurs contributions; | UN | ٤ - يسلﱢم بالحاجة الى التوسع في قاعدة المساهمات في صندوق البيئة ويدعو جميع الحكومات الى المساهمة في صندوق البيئة أو إذا كانت قد ساهمت فعلا، الى زيادة مساهماتها؛ |
25. Prie le Directeur exécutif, dans ses efforts pour mobiliser des ressources en faveur du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de prendre des mesures pour mieux refléter l'aptitude des gouvernements à contribuer au Fonds pour l'environnement; | UN | 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي، في إطار ما يبذله من جهود لحشد الموارد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن يتخذ إجراءات تعكس بشكل أفضل قدرة الحكومات على المساهمة في صندوق البيئة؛ |
25. Prie le Directeur exécutif, dans ses efforts pour mobiliser des ressources en faveur du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de prendre des mesures pour mieux refléter l'aptitude des gouvernements à contribuer au Fonds pour l'environnement; | UN | 25 - يطلب إلى المدير التنفيذي، في إطار ما يبذله من جهود لحشد الموارد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن يتخذ إجراءات تعكس بشكل أفضل قدرة الحكومات على المساهمة في صندوق البيئة؛ |
5. Invite les pays développés parties à continuer de contribuer au Fonds pour les pays les moins avancés et au Fonds spécial pour les changements climatiques afin d'appuyer les préparatifs du processus des plans nationaux d'adaptation, conformément à la décision 1/CP.16, notamment à son paragraphe 18, et à d'autres décisions pertinentes de la Conférence des Parties; | UN | 5- يدعو البلدان الأطراف المتقدمة إلى مواصلة المساهمة في صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ لدعم الأنشطة المتعلقة بإعداد عملية خطط التكيف الوطنية وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما يشمل الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة؛ |
87. Le SBI a invité les pays développés parties à continuer de contribuer au Fonds pour les PMA et au Fonds spécial pour les changements climatiques afin de soutenir les activités préparatoires du processus des plans nationaux d'adaptation conformément à la décision 1/CP.16, notamment son paragraphe 18, et aux autres décisions pertinentes de la Conférence des Parties. | UN | 87- ودعت الهيئة الفرعية البلدان المتقدمة الأطراف إلى زيادة المساهمة في صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ لدعم أنشطة إعداد عملية الخطط الوطنية للتكيف وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما يشمل الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة. |
" Invite instamment les Etats Membres à contribuer au Fonds pour l'environnement, conformément à la décision 17/32 du 21 mai 1993 adoptée par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa dix-septième session. " | UN | " تحث الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق البيئة وفقا للمقرر ١٧/٣٢ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته السابعة عشرة " . |
5. Demande à tous les gouvernements de contribuer au Fonds pour l'environnement ou, s'ils le font déjà, d'augmenter leur contribution, pour permettre au PNUE de remplir les tâches dont il a été chargé; | UN | ٥ - يناشد جميع الحكومات أن تساهم في صندوق البيئة، وإذا كانت تساهم بالفعل، أن تزيد من مساهماتها لكي يتمكن البرنامج من الاضطلاع بالمهام الموكلة إليه؛ |