"contributions annoncées non" - Translation from French to Arabic

    • التبرعات المعلنة غير
        
    • التعهدات غير
        
    • تبرعات معلنة غير
        
    • التعهدات المالية غير
        
    • والتبرعات المعلنة غير
        
    Dans l'intervalle, le montant en question a continué d'être comptabilisé dans les contributions annoncées non versées. UN وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة.
    Suivi des contributions annoncées non payées UN متابعة ورصد التبرعات المعلنة غير المسددة
    contributions annoncées non versées pour 1999 et des années antérieures UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن سنة 1999 وسنوات سابقة
    Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. UN أما التعهدات غير المسددة فتلغى لدى ورود طلب خطي بإلغائها.
    Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. UN أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها.
    Des contributions annoncées non versées d'un montant supérieur à 117 millions de dollars remontaient à plus de cinq ans. UN ومر أكثر من خمس سنوات على تبرعات معلنة غير مسددة يربو مقدارها على 117 مليون دولار.
    et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون
    Note 15. contributions annoncées non versées pour des années à venir UN الملاحظة ١٥ - التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة
    Tableau 2.1 État des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1993 30 UN الجدول ٢-١ حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Note 5. contributions annoncées non versées UN الملاحظة ٥ - التبرعات المعلنة غير المدفوعة
    contributions annoncées non versées au 1er janvier 1998 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة حتى 1 كانون الثاني/ ينايـر 1998
    contributions annoncées non versées au 1er janvier 1998 UN التبرعات المعلنة غير المدفوعة في 1 كانون الثاني/يناير 1998 الأردن
    En outre, le HCR contrôle régulièrement les contributions annoncées non réglées et a intensifié ses efforts en vue de les collecter. UN وفضلا عن ذلك، تقوم المفوضية على نحو منتظم برصد التبرعات المعلنة غير المسددة كما زادت من جهودها الرامية إلى جمع هذه التبرعات.
    Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. UN أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها.
    Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation. UN أما التعهدات غير المسددة فتشطب عند ورود طلب خطي بشطبها.
    Des opérations de couverture sont réalisées pour protéger la valeur des contributions annoncées non libellées en dollars, afin que les recettes au titre des contributions soient plus prévisibles et stables et de faciliter la répartition des ressources et les autres activités de planification. UN وتتُخذ ترتيبات التحوط المالي لحماية قيمة التعهدات غير الدولارية من جانب المانحين، ولجعل الإيرادات من التبرعات أمراً يمكن التنبؤ به ومستقرا، ولتسهيل توزيع الموارد وغير ذلك من عمليات التخطيط.
    Des opérations de couverture sont réalisées pour protéger la valeur des contributions annoncées non libellées en dollars, afin que les recettes au titre des contributions soient plus prévisibles et plus stables et que la répartition des ressources et les autres activités de planification soient plus aisées. UN وتتخذ ترتيبات التحوُّط المالي لحماية قيمة التعهدات غير الدولارية التي يقدمها المانحون ولجعل الإيرادات من التبرعات أمرا يمكن التنبؤ به ومستقرا ولتسهيل توزيع الموارد وغير ذلك من عمليات التخطيط.
    contributions annoncées non versées pour 2002-2003 et des exercices antérieurs UN تبرعات معلنة غير مسددة للسنتين 2002-2003 والسنوات السابقة
    contributions annoncées non versées au 1er janvier 1992 UN تبرعات معلنة غير مدفوعـة فــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    contributions annoncées non versées au 1er janvier 2008 UN تبرعات معلنة غير مسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2008
    Le FNUAP fera le point des contributions annoncées non encore réglées et fera une recommandation relative à une éventuelle passation par profits et pertes. UN وسيقوم باستعراض التعهدات المالية غير المسددة وبوضع توصية بشأن إمكانية شطب بعضها.
    2.1 État des contributions non réservées et des contributions annoncées non versées au 31 décembre 1999 UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more