"contributions de contrepartie" - Translation from French to Arabic

    • المساهمات المناظرة
        
    • التبرعات المناظرة
        
    • تبرعات مناظرة
        
    • المساهمات المقابلة
        
    • مساهمات مناظرة
        
    • مساهمة البرنامج الإنمائي
        
    • المساهمات النظيرة
        
    • والمساهمات النظيرة
        
    • والتبرعات المناظرة
        
    contributions de contrepartie en monnaie non convertible au Fonds d'affectation spéciale pour la Méditerranée (état VII.2) UN المجموع الفرعي 501 41 المساهمات المناظرة في الصندوق الاستئماني لمنطقة البحر الأبيض
    contributions de contrepartie EN MONNAIE NON CONVERTIBLE AU FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE POUR LA MÉDITERRANÉE UN المساهمات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل في الصندوق الاستئماني للبحر اﻷبيض المتوسط
    contributions de contrepartie au Fonds d'affectation spéciale pour la Méditerranée (état VII.2) UN المساهمات المناظرة في الصندوق الاستئماني لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط - بعملات
    contributions de contrepartie en monnaies non convertibles UN التبرعات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل
    contributions de contrepartie à l'appui des activités du Fonds pour l'environnement UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    Ces prestations sont considérées comme des contributions de contrepartie. UN إذ تعتبر هذه التبرعات تبرعات مناظرة.
    contributions de contrepartie (état IX) UN المساهمات المقابلة (البيان التاسع)
    contributions de contrepartie en monnaie non convertible au Fonds d'affectation spéciale pour la Méditerranée 75 UN المساهمات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل في الصندوق الاستئماني للبحر اﻷبيض المتوسط
    contributions de contrepartie des pays de programme : UN البند ٩-٢ المساهمات المناظرة لبلدان البرامج
    Les contributions de contrepartie versées par les pays de programme au titre du financement d'activités de programme du PNUD spécifiques dans ces pays peuvent être : UN المساهمات المناظرة التي تقدمها بلدان البرامج لتحمل تكاليف أنشطة محددة من اﻷنشطة البرنامجية للبرنامج اﻹنمائي يمكن أن تكون:
    contributions de contrepartie en devises non convertibles – 216 UN المساهمات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل - منطقة البحر الأبيض المتوسط - 216
    contributions de contrepartie 73 UN المساهمات المناظرة
    Compte spécial pour les contributions de contrepartie des gouvernements (état VII.1) UN حساب المساهمات المناظرة )البيان السابع - ١(
    contributions de contrepartie des gouvernements État IX UN التبرعات المناظرة البيان التاسع 394 431 14
    contributions de contrepartie à l'appui des activités du Fonds pour l'environnement UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    État VII.2 contributions de contrepartie en monnaie non convertible au Fonds d'affectation spéciale pour la Méditerranée Frais de représentation UN التبرعات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل للصندوق الاستئماني للبحر الأبيض المتوسط
    Cela dit, il reste qu’il ne s’agit pas là de contributions de «contrepartie», terme employé à propos des activités de coopération technique. UN وعلى هذا، فإن هذه التبرعات ليست، مع ذلك، تبرعات " مناظرة " وهو مصطلح يُستخدم فيما يتصل بأنشطة التعاون التقني.
    contributions de contrepartie en devises non convertibles - Méditerranée (état X) UN المساهمات المقابلة بعملات غير قابلة للتحويل - منطقة البحر المتوسط (البيان العاشر)
    L'aide bilatérale joue un rôle relativement important, principalement sous la forme de " contributions de contrepartie " . UN وتضطلع برامج المعونات الثنائية بدور هام نسبيا، ومعظمها تقدم في شكل " مساهمات مناظرة " .
    aux coûts contributions de contrepartie en espèces des gouvernements UN مساهمة البرنامج الإنمائي في تقاسم التكاليف
    Total partiel - contributions de contrepartie au Fonds pour l'environnment UN المجموع الفرعي - المساهمات النظيرة في صندوق البيئة
    Exprimant sa gratitude aux gouvernements qui ont augmenté leurs contributions au Fonds pour l'environnement et aux fonds d'affectation spéciale ainsi que leurs contributions de contrepartie depuis 1998, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة منذ عام 1998،
    8. Le PNUE gère des ressources financières qui proviennent de quatre sources principales : budget ordinaire de l'ONU, Fonds pour l'environnement, fonds d'affectation spéciale et contributions de contrepartie. UN ٨ - ويدير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة موارد مالية تتأتى له من أربعة مصادر رئيسية هي: الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وصندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، والتبرعات المناظرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more