Les contributions mises en recouvrement en 2003 au titre des opérations de maintien de la paix devraient selon les prévisions actuelles s'élever à 2,1 milliards de dollars, soit un peu moins qu'en 2002. | UN | 22 - يتوقع في هذه المرحلة أن تبلغ الأنصبة المقررة لعام 2003 ما مجموعه 2.1 بليون دولار، أي أقل قليلا من عام 2002. |
Sur le total de 5 295 636 euros à reverser, un montant de 4 367 691 euros était disponible pour affectation aux contributions mises en recouvrement en 2004. Excédents Excédents utilisés | UN | ومن المبلغ الإجمالي المستحق التوزيع وقدره 636 295 5 يورو، كان هناك مبلغ 691 367 4 يورو متاح ليُخصم من الأنصبة المقررة لعام 2004. |
contributions mises en recouvrement en 1993 | UN | الأنصبة المقررة لعام 1993 |
contributions mises en recouvrement en 2008 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2008 |
contributions mises en recouvrement en 2006 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2006 |
contributions mises en recouvrement en 2006 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2006 |
contributions mises en recouvrement en 2006 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2006 |
contributions mises en recouvrement en 2006 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2006 |
contributions mises en recouvrement en 1993 | UN | الأنصبة المقررة لعام 1993 |
contributions mises en recouvrement en 1993 | UN | الأنصبة المقررة لعام 1993 |
contributions mises en recouvrement en 1993 | UN | الأنصبة المقررة لعام 1993 |
contributions mises en recouvrement en 2008 | UN | الأنصبة المقررة لعام 2008 |
contributions mises en recouvrement en 1993 | UN | الأنصبة المقررة لعام 1993 |
Ils notent également que les contributions mises en recouvrement et les montants versés étaient moins importants au 24 octobre 2008 qu'au 31 octobre 2007 et que la diminution des contributions mises en recouvrement en 2008 tient à des ajustements budgétaires concernant principalement les missions politiques spéciales, dont l'incidence s'est fait sentir dans les quotes-parts pour 2007. | UN | وقال إنها تلاحظ كذلك أن الأنصبة المقررة والمبالغ المسددة كانت، في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أدنى مما كانت عليه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وأن انخفاض الأنصبة المقررة لعام 2008 يرجع إلى تسويات في الميزانية تخص في المقام الأول البعثات السياسية الخاصة المشمولة بالأنصبة المقررة لعام 2007. |
6. contributions mises en recouvrement en 2008 | UN | 6 - الأنصبة المقررة لعام 2008 |
6. contributions mises en recouvrement en 2008 | UN | 6 - الأنصبة المقررة لعام 2008 |