Appuie sur CONTROL, va en haut... et "Enter". | Open Subtitles | استخدم كونترول واذهب للاعلى و انتر |
Et Burroughs et NCR et Honeywell et CONTROL Data. | Open Subtitles | ( و شركة ( بوروز ) و شركة ( ان سي ار ( و شركة ( هوني ويل ) و شركة ( كونترول داتا |
Par exemple, pour quitter, CONTROL Q. | Open Subtitles | مثلا اذا اردت الخروج كونترول وQ |
Appuyer sur "Launch CONTROL", écraser l'accélérateur, et on a quatre secondes pour relacher les freins. | Open Subtitles | إضغط على وحدة التحكم في الإنطلاق واهرس صمام التحكم بالغيارات وبعد أربع ثوانِ، إرفع قدمك مِن على المكابح |
Je sais que tu as un V12 de 6.3L, et je sais que le Launch CONTROL est génial, | Open Subtitles | وأعلمُ أنّ لديك محركاً بسعة 12 أسطوانة وأعرفُ أنّ نظام وحدة التحكم في الإنطلاق عندكَ رائع |
Une étude des Centers for Disease CONTROL and Prevention (Centres pour le contrôle et la prévention des épidémies) des États-Unis indique que : | UN | وأبلغت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة ما يلي: ' ' إن بعوضة Ae. |
This level of Government involvement implies a certain degree of State CONTROL over the delivery of water and sanitation. | UN | وينم هذا المستوى من المشاركة الحكومية عن درجة معينة من سيطرة الدولة على تقديم خدمات المياه والصرف الصحي. |
Franchement, j'ai pris du poid, d'un coup, et j'ai perdu le CONTROL de mon corps, et c'était juste un truc du genre | Open Subtitles | بـ صدق؟ اكتسبت وزن كبير بسرعه هائله وشعرت بأني فقدت السيطره بشكل كبير على جسدي |
Si j'appartenais à CONTROL, vous seriez déjà mort. | Open Subtitles | -لو كنتُ من (كونترول) ، لكنتَ أنت ميتاً الآن |
Puisqu'aucun de nous n'est mort, c'est qu'assurément je ne suis pas un agent de CONTROL. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا ميت ولذلك من الواضح أنني لستُ من (كونترول) |
J'ai visionné les vidéos de sécurité de l'explosion à la boulangerie et j'ai pu constater que tu avais laissé les deux agents de CONTROL s'enfuir. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد أعدتُ مشاهدة أشرطة فيديو الأمن الخاصة بالانفجار في المخبز وعرفتُ أنك تركت أولئك العملاء من (كونترول) يهربون |
Hé, les trous du cul de CONTROL qui viennent de me voler mon véhicule, je sais que vous m'entendez. | Open Subtitles | أنتما! يا وغدا (كونترول) اللذان سرقا سيارتي |
Salut le nouveau ! Attends une petite seconde. Sois le bienvenu à CONTROL. | Open Subtitles | مرحباً ، أيها الرجل الجديد ، انتظر ثانية مرحباً بك في (كونترول) |
Il devait ensuite être réexpédié à une entreprise iranienne identifiée par les autorités bahreïniennes comme étant Behbood Faraynad CONTROL Co. | UN | وكان من المقرر إعادة تصدير الشحنة إلى شركة إيرانية حددت السلطات البحرينية هويتها على أنها شركة " بهبود فارايند كونترول كومباني " . |
Cette exposition étant tout ce qu'il reste de CONTROL, l'agence d'espionnage ultra-secrète qui a combattu une organisation criminelle appelée KAOS. | Open Subtitles | وهذه المجموعة المعروضة هي كل ما تبقى من( كونترول)، وهيوكالةتجسسسرية ... |
CONTROL. De X-Ray One. C'est l'unité technique qui arrive au domicile de la cible. | Open Subtitles | وحدة التحكم من واحد، سيارة الوحدة الفنية وصلت لمنزل الهدف |
- Compris. - Je serai avec CONTROL. | Open Subtitles | ـ فهمت ـ سأبقى مع وحدة التحكم |
CONTROL à Bravo, renseignez-nous s'il vous plaît. | Open Subtitles | من وحدة التحكم لـ (برافو) رجاءً أطلعنا على الجديد |
Une étude des Centers for Disease CONTROL and Prevention (Centres pour le contrôle et la prévention des épidémies) des Etats-Unis indique que : | UN | وأفادت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة بما يلي: |
Il a pris note de l'efficacité du partenariat avec les United States Centers for Disease CONTROL and Prevention et l'Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | وأشار إلى الشراكة الفعالة مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومع منظمة الصحة العالمية. |
of locking down and putting under complete CONTROL of an authoritarian ruling class that CONTROL the planet and the resources. | Open Subtitles | لتبرير حلم حالة الأمن القومي من الاحتجاز و الوضع تحت سيطرة كاملة من قِبل طبقة حاكمة استبدادية |
Non, je vous assure que tout est sous CONTROL. | Open Subtitles | لا انا اؤكد لك ان كل شئ تحت السيطره |
Drum CONTROL, ici Topside. | Open Subtitles | . تحكم "وحدة التنقيب" ، هنا القياده بالأعلى |