"convention de l'organisation" - Translation from French to Arabic

    • اتفاقية منظمة
        
    • معاهدة منظمة
        
    • اتفاقيات منظمة
        
    • ومعاهدة منظمة
        
    Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 111) concernant la discrimination (emploi et profession) UN 1 ب تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في التوظيف والمهنة
    Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 100) sur l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes 1b UN 1 أ تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بالمساواة في الأجور بين المرأة والرجل
    Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 156) sur les travailleurs ayant des obligations familiales 2b UN 2 أ تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بالعمال ذوي المسؤوليات الأسرية
    Convention de l'Organisation de la Conférence islamique pour combattre le terrorisme international UN معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي
    :: Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international; UN :: معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب.
    De surcroît, il importe de signaler que le Liban n'a pas ratifié l'article 103 de la Convention de l'Organisation internationale du travail sur le congé de maternité. UN وتجدر الإشارة إلى أن لبنان لم يقر حتى الآن المادة 103 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بإجازة الأمومة.
    Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 175) sur le travail à temps partiel UN 2 ب تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 175 المتعلقة بالعمل بعض الوقت
    2c Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 177) sur le travail à domicile 2d UN 2 ج تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 177 المتعلقة بالعمل في المنزل
    Ratification par le pays de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (no 183) sur la protection de la maternité UN 2 د تصديق البلد أم لا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 183 المتعلقة بحماية الأمومة
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur l'élimination UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على أعمال المرتزقة في أفريقيا
    Convention de l'Organisation de coopération et de développement économiques sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales UN اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن مكافحة رشوة الموظفين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur la prévention UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (1969) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المتصلة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا، عام 1969
    Convention de l'Organisation de l'unité africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, 1999 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته لعام 1999
    La plupart des États africains sont également parties à la Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant des aspects spécifiques des problèmes des réfugiés en Afrique. UN ومعظم الدول الأفريقية أطراف أيضا في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    :: La Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique; UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظِّمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا
    :: La Convention de l'Organisation de l'unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا
    Convention de l'Organisation de l'Unité africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme (1999) UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، لعام 1999
    :: La Convention de l'Organisation de la Conférence islamique pour combattre le terrorisme international; UN :: معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    La Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international de 1999. UN :: معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي لعام 1999م.
    Dans un cas, il s'agissait d'une Convention de l'Organisation internationale du Travail dont le tribunal avait déclaré qu'il n'y avait pas lieu d'en tenir compte vu qu'elle n'était pas incorporée au droit interne, et dans un autre cas il s'agissait du Pacte, écarté par le tribunal pour la même raison. UN إذ قضت المحكمة في إحدى الحالتين بعدم ضرورة مراعاة إحدى اتفاقيات منظمة العمل الدولية بالنظر إلى أنها غير مدرجة في القانون الداخلي، وفي الحالة الثانية، استبعدت المحكمة العهد لنفس السبب.
    Dans le domaine du terrorisme, les principales conventions régionales auxquelles le Burkina Faso est partie sont la Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme et la Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international. UN أما في مجال الإرهاب، فإن بوركينا فاسو طرف في اتفاقيتين إقليميتين رئيسيتين هما: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب ومعاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more